- UID
- 36129
- 在线时间
- 小时
- 注册时间
- 2004-5-20
- 最后登录
- 1970-1-1
- 主题
- 帖子
- 性别
- 保密
|
<p></p><p><table width="998" border="0"><tbody><tr><td valign="top"><blockquote><p><strong></strong></p><p><strong> rofessor and Mrs Charles K. Kao wish to express their gratitude to their friends, all staff, </strong></p><p><strong>students and alumni at CUHK, members of the media, and the people of <span class="yshortcuts" id="lw_1255415349_0">Hong Kong</span>, </strong></p><p><strong>by the following Open Letter. </strong></p></blockquote></td></tr><tr><td valign="top"><blockquote><p><strong>高錕教授伉儷希望透過以下公開信向所有朋友, 中大同人, 傳媒朋友及所有港人致意 </strong></p><p><strong>(中文譯本刊在英文原文後)</strong></p></blockquote></td></tr><tr><td valign="top"><blockquote><p><span>Since the announcement on 6 October 2009 that Charles has been awarded the 2009 <span class="yshortcuts" id="lw_1255415349_1" style="CURSOR: hand; BORDER-BOTTOM: #0066cc 1px dashed;">Nobel Prize </span></span></p><p><span><span class="yshortcuts" style="CURSOR: hand; BORDER-BOTTOM: #0066cc 1px dashed;">in Physics</span>, we have received messages from friends from all over the world via the internet, fax, </span></p><p><span>and email. We are overwhelmed by the sea of <span class="yshortcuts" id="lw_1255415349_2">congratulatory messages</span> from so many people, </span></p><p><span>and the many requests for interviews from the media. </span></p><p>A <span class="yshortcuts" id="lw_1255415349_3">Nobel Laureate</span> of Chinese ethnicity is a rare event and we understand the outpouring of happiness </p><p>and pride for our people throughout the world wherever they live. The <span class="yshortcuts" id="lw_1255415349_4" style="CURSOR: hand; BORDER-BOTTOM: #0066cc 1px dashed;">Nobel Prize</span> is an international prize </p><p>and has been awarded for work done internationally. </p><p>Charles Kao was born in <span class="yshortcuts" id="lw_1255415349_5" style="BACKGROUND: none transparent scroll repeat 0% 0%; CURSOR: hand; BORDER-BOTTOM: medium none;">Shanghai, China</span>, did his primary research in 1966 at Standard Telecommunication </p><p>Laboratories (STL) in Harlow, UK, followed through with work in the USA at ITT, over the following </p><p>20 years, to develop fiber optics into a commercial product and finally came to CUHK, Hong Kong </p><p>in 1987 to pass on his knowledge and expertise to a new generation of students and businessmen. </p><p>Charles really does belong to the world! </p><p>In this open letter, we would like to thank all who have concern for his health. Unfortunately there is </p><p>no cure at present for Alzheimer's. Charles shares this problem of coping with Alzheimer with </p><p>other eminent persons, <span class="yshortcuts" id="lw_1255415349_6">Ronald Reagan</span>, <span class="yshortcuts" id="lw_1255415349_7">Margaret Thatcher</span>, to name a few. Charles keeps fit </p><p>playing tennis and with other exercises. He does not smoke, he enjoys eating and drinking </p><p>in healthy moderation and sleeps well too. The memory loss is getting more severe, but he enjoys life. </p><p>He is eminently proud of his past achievements and excited at becoming a Nobel Laureate </p><p>– an unexpected award. The press and media have interviewed him and he is happy they have found </p><p>all the facts they need. So he is more than ready to return to a quiet and undisturbed life now, </p><p>and he asks that the media respect this. </p><p>Our greetings to everyone in Hong Kong, to staff, faculty and students past and present of CUHK, </p><p>to all our very good friends and especially to our tennis friends. Thank you for all your good wishes and </p><p>congratulations. Now you know who is responsible for the fiber optical cables</p><p> that enables all the excessive information, both true and false, good and bad, that circulate on the internet. </p><p>Charles and May Wan Kao</p><p>13 October 2009</p><p> </p><p>各位朋友: </p><p>十月六日,瑞典皇家科學院宣布 Charles 成為本年度諾貝爾物理學獎得主之一。消息公布後,</p><p>海內外許多朋友經互聯網、傳真、電郵傳來賀電,各個媒體的訪問邀約接踵而至,我倆不勝欣感。 </p><p>諾貝爾獎是國際獎項,旨在表揚造福人類的成就和貢獻。目前華裔得諾貝爾獎者尚為少數,</p><p>今增添一員,全球華人的光榮喜悅,自是不言可喻。 </p><p>Charles 生於上海,一九六六年在英國哈洛的標準通訊實驗室從事研究,後來赴美於國際電話電報</p><p>公司研發纖維光學逾二十載,使之成為商用技術,一九八七年回到香港,在香港中文大學</p><p>把所知所學傳授給下一代,同時致力向工商界推廣科技應用。 Charles 一生周遊列國,</p><p>可謂不折不扣的世界人! </p><p>各界友好對 Charles 的關心,我們深表感謝。可惜阿茲海默症目前仍是不治之症,</p><p>聞人如列根、戴卓爾夫人,亦不能免。 Charles 平日打網球,做運動,不抽煙,飲食均衡,</p><p>起居正常,記憶力雖見衰退,仍能自得其樂。 </p><p>對於昔日的研究成果, Charles 深感自豪;對於不期而得的諾貝爾獎, Charles 深感興奮。 </p><p>Charles 接受媒體訪問,欣悉新聞界已得到所需的事實資料,故深盼重返平靜的生活,</p><p>還請各位媒體朋友見諒。 </p><p>我倆衷心感謝來自香港的問候和祝賀,並向各方友好致意,包括從前在中大共事的同仁,</p><p>現正服務於中大的教職員工,所有中大學生和畢業生,還有我倆的深交摯友,尤其是那些</p><p>不離不棄的網球同好。到了現在,你們應該都知道,高錕是光纖之父。也正是光纖,</p><p>使那些真偽莫辨、良莠不齊的資訊得以充斥於互聯網上,不分畛域,無遠弗屆。 </p><p>高錕、黃美芸同謹啟 </p><p>二零零九年十月十三日</p></blockquote></td></tr><tr><td valign="top" width="998"><div><blockquote><p><hr/></p><p><font face="Times New Roman, Times, serif" color="#750f6d">The University has now launched a website on Prof Charles K. Kao, our former Vice-Chancellor and </font></p><p><font face="Times New Roman, Times, serif" color="#750f6d">his 2009 Nobel Prize in Physics. You are cordially invited to visit <a href="http://www.cuhk.edu.hk/cpr/charleskao/index-e.html" target="_blank" rel="nofollow"><span class="yshortcuts" id="lw_1255415349_8"><a href="http://www.cuhk.edu.hk/cpr/charleskao/index-e.html" target="_blank">www.cuhk.edu.hk/cpr/charleskao/index-e.html</a></span></a><br /> </font></p><p><font face="Times New Roman, Times, serif" color="#750f6d">to view the biography of Prof Kao, </font><font face="Times New Roman, Times, serif" color="#750f6d">his long-term ties with and contributions to CUHK, </font></p><p><font face="Times New Roman, Times, serif" color="#750f6d">the video of the University's celebration party in honour of Prof Kao, congratulatory messages </font></p><p><font face="Times New Roman, Times, serif" color="#750f6d">and best wishes to Prof and Mrs Kao from friends all over the world; you can also post your own message.</font></p></blockquote></div><blockquote><p><font face="Times New Roman, Times, serif" color="#750f6d">We all respect the wish of Prof and Mrs Kao for a return to a quiet and undisturbed life. </font></p><p><font face="Times New Roman, Times, serif" color="#750f6d">Let us all send our very best regards to them through the website.</font></p><p><font color="#750f6d">高錕教授榮獲2009年諾貝爾物理學獎,大學特設網頁以誌慶賀,</font></p><p><font color="#750f6d">歡迎登入網址 <a href="http://www.cuhk.edu.hk/cpr/charleskao" target="_blank" rel="nofollow"><span class="yshortcuts" id="lw_1255415349_9"><a href="http://www.cuhk.edu.hk/cpr/charleskao" target="_blank">www.cuhk.edu.hk/cpr/charleskao</a></span></a> 瀏覽。 內容包括高錕教授的介紹,</font></p><p><font color="#750f6d">他與中文大學深厚的關係及重要貢獻,大學為高教授舉辦的慶祝會,世界各地友好給高教授的賀詞。</font></p><p><font color="#750f6d">各位友好亦可透過網頁留下心意。</font></p><p><font color="#750f6d">我們尊重高錕教授伉儷回復平靜生活的意願。讓我們透過網頁,一同向高錕教授伉儷送上最誠摯的祝福!</font><br/> </p></blockquote></td></tr></tbody></table></p><br /><div align="right"><font color="#000066">[此贴子已经被作者于2009/10/13 14:36:56编辑过]</font></div> |
|