When I was first studying LSAT, I read too much into the question and made the question harder to understand. When you are intrepret a statement into conditional statement, it will probably confuse you more than the test writer's intention unless you are already very comfortable with conditional statements. Conditional statement are, 95% of time, indicated with keywords (when, unless, if, and etc ). Nevertheless, your "translation" is correct. Let me give my reasoning here. "Music critic: Some people argue that, unlike certain works of Handel, which set to music familiar religious texts, the organ symphonies of Louis Vierne are not religious music". A: Music critic is saying "religious texts" is a necessary for a music to be relgious music. Therefore Virene's symphonies are not religous music. To be religious music, "religous texts" is necessary. B: "Quite the contrary.Sitting in Notre Dame cathedral in Paris and hearing his organ symphonies demonstrates that Vierne's works are divinely inspired". Someone is saying, I disagree with music critic because Vierne's works inspires me, i.e. inspiring music is "sufficient" to be religious music.To be religious music, being insipiring is sufficent. They disagree about the definition of religious music. A is saying Virene's works lack "religious texts". But B is not arguming whether Virene's works lack "religious texts" or not. B just says for it to be religious music, all it has to do is to inspire me. |