我的担心是 The most efficient transportation is thebus service 那一篇。在北美,bus是专门指在市内开的, 城市之间的称为coach. 所以你如果照搬文中的意思,听的人恐怕会不知所云。
还有一些小的时态、用词问题,但是因为不是写作,所以问题不大。比如“I’ve been to Bali several years ago,”,应该是"I went to Bali several years ago", or 'I have been to Bali several times'.
瑕不掩玉,还是建议大家参考原著。
举报
发表回复
手机版|ChaseDream|GMT+8, 2026-1-7 01:17 京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号
ChaseDream 论坛
© 2003-2025 ChaseDream.com. All Rights Reserved.