ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
楼主: 云的足迹
打印 上一主题 下一主题

有心去飞,请好心人指点一下,不胜感激!

[复制链接]
21#
发表于 2007-8-15 14:07:00 | 只看该作者
以下是引用云的足迹在2007-8-14 23:50:00的发言:

恩,阁下果然精辟,前辈哦...给点建议被...

建议就是:联络前五名的高商(具体前五名是哪几个学校各有说法,请咨询其他CD战友或google搜索edufrance)的负责人,写信咨询之,而后考GT,申请,拿offer,上路~~~

22#
 楼主| 发表于 2007-8-16 00:16:00 | 只看该作者
以下是引用zhanghupeng在2007-8-15 14:07:00的发言:

建议就是:联络前五名的高商(具体前五名是哪几个学校各有说法,请咨询其他CD战友或google搜索edufrance)的负责人,写信咨询之,而后考GT,申请,拿offer,上路~~~

谢谢...哈哈,不过阁下的上路怎么听起来...黑黑,怪怪的,十分感谢,祝你幸福
23#
 楼主| 发表于 2007-8-16 00:17:00 | 只看该作者
以下是引用esprit在2007-8-15 6:28:00的发言:
不好意思,才发现你刚刚学会使用论坛引用功能,估计学会使用搜索功能也是不久的将来会发生的事。

哈哈,见笑了,莫怪莫怪哦
24#
 楼主| 发表于 2007-8-16 00:19:00 | 只看该作者
以下是引用allerenfr在2007-8-15 10:57:00的发言:

lin lin 牛啊 呵呵 .

???阁下怎么知道我的名字?我朋友吗?

25#
发表于 2007-8-16 12:32:00 | 只看该作者

知道啊 呵呵 你很有前途的

26#
发表于 2007-8-16 14:30:00 | 只看该作者
以下是引用云的足迹在2007-8-16 0:16:00的发言:

谢谢...哈哈,不过阁下的上路怎么听起来...黑黑,怪怪的,十分感谢,祝你幸福

因为我就是走的这个过程。本来也觉得这是挺费事费时的,但是一个流程下来,我发现对整个过程我只能总结出上面的“写信咨询,考试,申请,拿offer,签证,上路”这几个单词呵呵,其实是很简单的事情。

谢谢你的祝福,也祝你这一路走的顺利!

还有啊,别再叫大家“阁下”了,这里都是实诚人,也许有朋友说话比较冲,但是,大家都是很实在的。“阁下”这个词太狠了,还是别用了,就直接用第二人称代词“你”吧。

27#
发表于 2007-8-16 23:45:00 | 只看该作者
为什么楼主还没说想去哪个国家,大家就非得断定是法国高商了...
28#
发表于 2007-8-17 00:42:00 | 只看该作者
以下是引用kakasasa在2007-8-16 23:45:00的发言:
为什么楼主还没说想去哪个国家,大家就非得断定是法国高商了...

一:貌似楼主没有说法国高商,只是说想去法国读“高伤”(详见文章下半部分)。

二:除了法国之外,好像没有其他国家的商学院叫“高商”。

三:(在理由一及理由二不成立的情况下)大家的断定才是片面的。.

29#
 楼主| 发表于 2007-8-18 00:35:00 | 只看该作者
以下是引用allerenfr在2007-8-16 12:32:00的发言:

知道啊 呵呵 你很有前途的

能告诉我你是谁吗?
30#
 楼主| 发表于 2007-8-18 00:38:00 | 只看该作者
以下是引用zhanghupeng在2007-8-16 14:30:00的发言:

因为我就是走的这个过程。本来也觉得这是挺费事费时的,但是一个流程下来,我发现对整个过程我只能总结出上面的“写信咨询,考试,申请,拿offer,签证,上路”这几个单词呵呵,其实是很简单的事情。

谢谢你的祝福,也祝你这一路走的顺利!

还有啊,别再叫大家“阁下”了,这里都是实诚人,也许有朋友说话比较冲,但是,大家都是很实在的。“阁下”这个词太狠了,还是别用了,就直接用第二人称代词“你”吧。

恩,知道了,谢谢你的祝福,也谢谢你的建议,觉得你好象总能精辟的说出自己要表达的意思,感觉是个利落的人哦,你现在在什么地方就读呢?祝福一切顺利!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

IESE MBA
近期活动

正在浏览此版块的会员 ()

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2025-2-7 04:47
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2023 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部