ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
查看: 2245|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

急问:关于翻译

[复制链接]
楼主
发表于 2003-11-7 17:09:00 | 只看该作者

急问:关于翻译

有学校要问在学校担任过什么职务,我只担任过班级体育委员,可否写上?如果写上,这该怎么翻译呢?请教各位大虾了!

先谢了
沙发
发表于 2003-11-7 19:17:00 | 只看该作者
可以写,那位朋友给出“体育委员”的标准英文
板凳
发表于 2003-11-7 23:26:00 | 只看该作者
maybe something like "director of the sports department", sounds too much?
地板
 楼主| 发表于 2003-11-7 23:53:00 | 只看该作者
哎,还有没有别的建议,楼上的建议似乎太大了些。

这种东西真是麻烦,写的不合适的话,老外不知道能不能理解啊。
5#
发表于 2003-11-8 00:42:00 | 只看该作者
may be "Assistant of Athletic Director"


[此贴子已经被作者于2003-11-8 0:42:22编辑过]
6#
发表于 2003-11-8 08:33:00 | 只看该作者
acturally, it is hard, 'cause in us they don't have this kind of position. I already asked one American friend, she told me, almost all activities are held by club and based on interest. even, they don't have our typical class concept and no BAN ZHU REN. only one teacher who announce something to a class each morning before students start taking class.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:


近期活动

正在浏览此版块的会员 ()

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2025-1-9 23:07
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2023 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部