Corporation will soon be required to report to the government whether they have the necessary reserves to pay the pension benefits earned by their employees, information that must be published in annual reports to shareholders. 默念了好多遍,发现ETS真的是tricky,放个whether在那让人顿生n多狐疑。 试着很牵强的把whether那句在保留句子功能上的基础上简化,意思当让是有差别了,别care! Corporation will soon be required to report to the government the necessary reserves to pay the pension benefits, information that must be published in annual reports to shareholders. 这样似乎很容易明白information句是补充说明reserves句,也就是没有简化之前的whether句。
[此贴子已经被作者于2007-5-12 23:17:04编辑过] |