ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
00:00:00

The Forbidden City in Beijing, from which the emperors ruled by heavenly mandate, was a site which a commoner or foreigner could not enter without any permission, on pain of death.

正确答案: C

更多相关帖子

524

帖子

15

好友

4712

积分

ChaseDream

注册时间
2003-03-17
精华
8
解析
查看: 1898|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

大全757的疑惑

[复制链接]
楼主
发表于 2006-7-8 09:42:00 | 只看该作者

大全757的疑惑

757.The Forbidden City in Beijing, from which the emperors ruled by heavenly mandate, was a site which a commoner or foreigner could not enter without any permission, on pain of death.
(A) which a commoner or foreigner could not enter without any permission,
(B) which a commoner or foreigner could enter without any permission only
(C) which no commoner or foreigner could enter without permission,
(D) which, without permission, neither commoner or foreigner could only enter,
(E) which, to enter without permission, neither commoner or foreigner could do,

我的问题是答案b为什么不对。

以前有人这么解释

以下是引用rt316在2004-7-19 1:02:00的发言:

on pain of death是一个固定词组,解释为:(违者)以死论处;

B的句子改变句意,意思为:仅仅在以死论处的时候,人们才可以在不被允许的情况下进入紫禁城。

但是我觉得这个翻译太牵强,我也可以翻译为

人们在没有被允许的情况下进入紫禁城,都会被以死论处

这不就对了么

沙发
发表于 2006-7-8 11:53:00 | 只看该作者

我觉得这个pain of death是笔误吧. 应该是or pain of death比较通一点. no one can enter without permission, or (without) pain of death.  


[此贴子已经被作者于2006-7-8 11:53:45编辑过]
板凳
发表于 2006-7-8 14:11:00 | 只看该作者
on/under pain of death
    (formal)
    
if you are told to do something on pain of death, you will be killed if you do not do it. They had been told to leave their homes by noon on pain of death.
    
的确是一个俚语
大家记住它吧
地板
发表于 2006-9-7 22:35:00 | 只看该作者

为什么site是用which来修饰呢???在xdf上课的时候老师貌似(我只是说貌似啊~~~)只有非限制性定语从句才能够用which的啊~~

 

需要解救~~~~

merci!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

IESE MBA
近期活动

正在浏览此版块的会员 ()

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2024-12-25 01:16
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2023 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部