Puritan fanatics brought to civil and military affairs a coolness of judgment and mutability of purpose that some writers have though inconsistent with their religious zeal, but which was in fact a natural outgrowth of it. 我之前对这句句子的理解是这样的:Puritan fanatics brought to civil civil and military affairs 读到这里的时候,当时觉的sb1 bring to sb2 sth,感觉是wordy的,因为我只记得“bring sb sth/bring sth to sb/sth be brought to sb”所以我当时觉的bring to 做动词的话有问题,但是题目中没有划线,说明是正确的,我就把brought to理解成了分词-ed修饰Puritan fanatics。 但是整句句子总得有谓语动词,找了半天,就觉的inconsistent with 好像能成为谓语,我就写了帖子“sth1 and sth2 and sth3 【that。。。。。】inconsistent with 。。。。,but[做连词]+句子。把though当作了副词修饰inconsistent with。 当我写好了整个帖子发出去之后,我又读了一遍我理解的句子。感觉又两处错误,第一,sth2=military affairs a coolness of judgment 意思上说不通,无法解释。第二,谓语动词inconsistent with不完整,应该得有个be 动词才起码完整。所以我就觉得我得理解肯定有问题,没多久,就把帖子删了,去问了一个NN,NN告诉我:1.though是拼写错误,其实是动词thought,我立马反应过来了。这是两个并列的定语从句。前面是sb sth;且brought是动词。 就只存了一个疑问:brong to的宾语后置没看出来。也没这概念,自然也就没往那处想。 没想到大家的眼镜如此的雪亮,很快的时间。已经有人指出我的错误了,我真是汗颜~~~~ 我删贴是自己发现了巨大的错误,所以就自己自觉的删了 不过大家教训的是,以后我不再删贴了,谨记了    |