ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
楼主: 妥妥

[阅读小分队] 【揽瓜阁 外刊精读7.0】Day2 2021.04.13【人文科学-社交、文学】

[复制链接]
发表于 2021-4-13 21:18:06 | 显示全部楼层
day2

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
发表于 2021-4-13 21:19:28 | 显示全部楼层
交作业啦~

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
发表于 2021-4-13 21:41:14 | 显示全部楼层

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
发表于 2021-4-13 21:45:07 发自 iPhone | 显示全部楼层
一、
15min
文章大意:推特上不好言论对职业发展的影响
段落大意:
1.列举因发布不当言论被迫离职的案例
2解释推特不友好的原因,在此平台发布任意言论,十分随意
3.越来越多人不敢在上面随意发表言论

生词:capsize 弄翻,derail 出轨, paedophilia 恋童癖,renounce 宣布放弃,rosy美好的,spontaneity自发性undoing 毁灭 取消

二、
6min
文章大意:哥特文学的诞生
段落大意:
1.诞生的原因
2. 提出观点:由法国大革命带来
3否认前文观点,想要改变旧社会体制
4.哥特文学家是暴徒

生词:smearing 污点, implicity隐晦, semiliterate半文盲, risible可笑的, condescend屈尊



发表于 2021-4-13 21:50:14 | 显示全部楼层
打卡

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
发表于 2021-4-13 21:51:29 | 显示全部楼层
20210413精读1: Whatever you tweet may be used against you (经济学人-752字 短精读)

阅读开始:12:30
阅读结束:12:38
总结开始:14:51
总结结束:15:16
总计用时:33min

文章大意:
tweeter上的个人言论会变成日后的舆论攻击工具,解释原因和结果

段落大意:
P1:(背景)Alexi McCammond曾拥有大好前程
P2: 但是她的大好前程因为十年前仇视亚裔的推特言论被葬送
P3:  这不是第一次有人事业被葬送的情况,还有:Neera Tanden、导演James Gunn
P4:  Why?  ➡️ hybrid nature: 虽然tweeter是写下来的形式,但是更像是一种口头表达
P5:  由于形式像日常口头语言,tweet用户因为活跃,个性和幽默的言论更受欢迎,但会因为写下来成为证据而受到惩罚
因此没有背景支撑其言论,从而显得鲁莽;而这些鲁莽的言论即使删除也会变成日后攻击的证据
P6:  应该如何应对? ➡️○1谨言慎行;○2法不责众。
P7:  ○3risky speech社会允许线下说,写下来就是危险的错误了
P8:  最明智的方法就是在社会规则确定下来前做个网络上“无聊的人”


生词摘录:
stint        英美:/stɪnt/       n. 规定的工作时间
alas          英美:/ə'læs/      int. 唉(表悲伤、遗憾、恐惧、关切等等)
averse       英美:/ə'vɜːs/     adj. 不愿意的;反对的
risk-averse                      愿承担风险
renounce     英美:/rɪ'naʊns/   vt. vi宣布放弃;与…断绝关系  
capsize       英:/kæp'saɪz/ 美:/'kæpsaɪz/       vt. vi 倾覆(特指船);翻覆;弄翻
think-tank                        智囊团
quasi-         英:/'kweizai/ 美:/ˈkweˌzaɪ/        准,像
spontaneity    英:/ˌspɒntə'neɪɪtɪ/ 美:/ˌspɑntə'neəti/        自发性
conformist   英:/kənˈfɔ:mɪst/  美:/kənˈfɔrmɪst/   adj. 墨守成规的;n.遵奉者
colloquial     英美:/kə'ləʊkwɪəl/   adj. 口语的, 会话的
transgress   英美:/trænzˈgres/  v.违反  
derail         英美:/dɪ'reɪl/         vt. Vi 使出轨
contrite.    英美/kənˈtraɪt/.     adj悔过的
paedophilia        /ˌpi:də'filiə/        n.恋童癖

佳句摘录:
1- This is to say nothing of the less prominent folk shamed in their communities for offensive tweets.     
This is to say nothing of N+V.pp  更不要说…
2- That people will learn to keep their risky jokes offline, understanding that even if they feel like colloquial remarks, offensive comments written in black and white can be recalled and judged that way.

***************************8
20210413精读2: 哥特文学( WSY -341 字 短精读)

阅读开始:16:33
阅读结束:16:42
总结开始:16:43
总结结束:17:23
总计用时:48min

文章大意:
1790s哥特文学craze的出现原因

段落大意:
为什么会出现Gothic craze:
观点1: MsD:gothic craze ⬅️ French Revolution.   
Gothic craze = French Revolution    (当代现象)
观点2: WH: 哥特文学是脱离旧框架的产物,
1790s评论家:gothic来自 the Burkean cult of the sublime,  +ALA
观点3: R: 求援于sublime, 开发美学时尚+高端文学市场,将崇高+恐怖和悲剧+史诗联系起来。
评价+作者态度: 评论家诽谤哥特文学的作者是半文盲暴徒,这种诽谤达到了目的因为起到了反作用。

生词摘录:
tremor                n. [医] 震颤;颤动
collateral damage   附带损害
totter.       adj. 蹒跚的;动摇的 (tottering)
            v. 蹒跚(形式)
tottering state  摇摇欲坠的状态
sublime.     adj. 庄严的;极端的;超群的
            n. 崇高;顶点
            vt. vi. 使…纯化;使…升华;使…变高尚
pretension.  n. 自负;要求;主张;借口;骄傲
sansculotte  n. 激进派革命家;下层阶级;无裤党
condescend  vi. 屈尊;俯就;(对某人)表现出优越感, 故意和蔼可亲
risible      adj. 可笑的;爱笑的;引人笑的
risible pun. 可笑的双关语
hobgoblin romance. 妖怪浪漫
incendiary.  adj.煽动性的;能引起燃烧的
                n. 燃烧弹;纵火者;煽动者;易燃物
palpably.  adv.明显地
佳句摘录:
1- According to Sade's view, the bloody horrors of the revolution pushed novelists to new extremes of imaginary violence, as they strove to compete with the shocking reality.
2- WH’s way of putting matters strikes me as more balanced.
3- The recourse to sublime.  [诉诸于,求援于]
发表于 2021-4-13 21:53:32 发自 iPhone | 显示全部楼层
打卡。。。
 楼主| 发表于 2021-4-13 22:12:25 来自手机 | 显示全部楼层
传图

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
发表于 2021-4-13 22:20:49 | 显示全部楼层
第二天,打卡

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
发表于 2021-4-13 22:36:33 | 显示全部楼层
【第一篇】
1.总结文章中心大意
在推特上乱说话的人的下场和乱说话的起因和后果
2.总结分论点或每段段落大意
1:介绍知名人物:AM
2-3:举例AM, NT, JG都因为在推特上乱说话而社死or被解职。
4:人们在推特上会乱讲话的原因:推特和人们日常讲话差不多。
1》推特和演讲不同;2》发文得短导致只能整段子;3》发文写的东西和说的差不多;
5:乱讲的原因导致的后果:推特上充斥很多不好的东西;长文会消失;公众人物被截图社死
6-7:社会如何对待:三种可能性——不怕的人说怕的人闭嘴/发的数量会少/线下说,线上不说。
3.摘抄印象深刻或者觉得优美的句子
Finally, Twitter rewards the same qualities that are prized in speech: spontaneity, personality and wit.
In aiming for these, people often miss the mark, one reason the platform hosts so much recklessness, attention-seeking and off-target humour.
One theory is that only the most conformist or risk-averse will succeed in a sort of woke dystopia; the rest will be vulnerable to the discovery of an embarrassing tweet in an ever-growing back catalogue.
4.总结文章中的生词
Rosy adj. 蔷薇色的,玫瑰红色的;美好的;乐观的;涨红脸的
Stint n. 节约;定额,定量;从事某项工作的时间;有限供给,有限的努力;滨鹬;一段时间
            v. 节省;限制;节约,吝啬;限量给;紧缩,节省
Rebellion n. 叛乱;反抗;谋反;不服从
Swollen adj. 肿胀的,浮肿的;浮夸的;激动兴奋的
                 v. 膨胀;隆起(swell的过去分词)
Capsize vt. 倾覆(特指船);翻覆;弄翻
                 vi. 翻;倾覆;翻覆
Centre-left think-tank 左翼智库
Paedophilia n. 恋童癖
Prominent adj. 突出的,显著的;杰出的;卓越的
Thread n. 线;螺纹;思路;衣服;线状物;玻璃纤维;路线
               vt. 穿过;穿线于;使交织
               vi. 通过;穿透过
Wit n. 智慧;才智;智力
Contrite adj. 悔悟了的;后悔的;悔罪的
Epithet n. 绰号;浑名
Jovially adv. 高兴地;愉快地;快活地
Conformist n. 循规蹈矩的人;信奉英国国教者
                      adj. (人或活动)遵奉习俗的
Dystopia n. 糟透的社会;地狱般的处境;非理想化的地方
Transgress vt. 违反;侵犯;犯罪
                  vi. 违反;违法;越界
Colloquial adj. 白话的;通俗的;口语体的
5.记录阅读时间:7min、总结时间25min、总时间:32min

【第2篇】
1.总结文章中心大意
哥特文学狂热的起因的争论
2.总结分论点或每段段落大意
1》Why did gothic craze happen?
说法:法国大革命的血腥恐怖将文学家对暴力的想象推向更极端。
反驳:哥特文学起源于Burkean 对sublime的狂热,是对现代文学的拓展和一种潮流。
作者态度:对某些批评者来说哥特文学是social incendiaries, literary sansculottes,哥特文学的作者都是恐怖分子作者;但作者认为哥特文学的作者对哥特文学作者的这种定义是不对的,他们根本就不是危险的人。
3.摘抄印象深刻或者觉得优美的句子

4.总结文章中的生词
Collateral n. 抵押品,担保品;旁系亲属
                    adj. 附属的;旁系的;并行的
   Tremor n. [医] 震颤;颤动
   Smearing n. 污点,拖尾效应;弄脏的;蹭脏
   Pun n. 双关语,俏皮话
           v. 说双关语,说俏皮话;把(泥土,碎石等)击打成团
   Sublime adj. 庄严的;令人崇敬的;极端的;超群的
                 n. 崇高;顶点
                 vt. 使…纯化;使…升华;使…变高尚
   Incendiary adj. 纵火的;煽动性的;能引起燃烧的;非常辣的
                     n. 燃烧弹;纵火者;煽动者;易燃物
   Sansculotte n. 激进派革命家;下层阶级;无裤党
   Risible adj. 可笑的;爱笑的;引人笑的
   Hobgoblin n. 妖怪
   Palpably adv. 易觉察地;可触知地
5.记录阅读时间10min、总结时间30min、总时间40min



您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2024-3-29 05:31
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2023 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部