揽瓜阁 Day 11 Dovis 2020 6 25 精读 Pyongyang’s Retro Sci-Fi Architecture 一 文章大意 作者作为建筑家多次去平壤参观之后,通过摄影来描述他所看到的平壤印象,出版了《模范城市:平壤》,记录了朝鲜建筑和朝鲜人文。 二 段落总结 - 2015年七月,作者作为建筑家在去完朝鲜平壤之后,以往对朝鲜的刻板印象被一种困惑感所代替。
- 去过朝鲜多次后,作者决定通过摄影来描述他眼中的平壤,出版了《模范城市:平壤》。
- 平壤,是朝鲜战争后,共产政府重新建立的基于自力更生的社会主义形式的标杆城市。
- 平壤这座城市,建筑风格多样,融合了以往的激进野蛮和后期的现代主义,以及如今的科幻风格。
- 平壤的建筑风格是建筑家们梦寐以求的“全面规划”的风格,作者因此希望向全世界展现它独特的美。
- 作者的摄影集中,依托于朝鲜艺术特征,描绘了在朝鲜经历的“虚构现实”的令人困惑的感觉。
- 在朝鲜,坚守规则是赢得信任的重要因素。
- 很多在朝鲜的交流使得作者惊讶。作者发现朝鲜人民并不想外界传言的形象,他们关心时政,了解西方文化。
- 在书中几乎看不到平壤的人文气息,它们藏在清醒,干净,具有纪念意义的城市结构的休闲娱乐隐蔽空间里。
三 生词摘录 skyscraper 摩天大楼 muddle 弄乱; 搅混; 使困惑; 使糊涂; 混淆; 分不清 ostensibly 表面上 ideology 思想(体系); 思想意识; 意识形态; 观念形态 brutalist 野兽派; 野兽派艺术; 野兽派风格 Futuristic 极其现代的; 未来派的; 幻想未来的; 想象未来情况的 ubiquitous 似乎无所不在的; 十分普遍的 hyper-saturated 超饱和 fascism 法西斯主义 Gigantic 巨大的; 庞大的 四 句子摘抄 we were well acquainted with the world’s cities and skyscrapers, but North Korea was a dark spot in our mental map — filled in, as it was for most people, by preconceptions and stereotypes that rendered the so-called Hermit Kingdom in black and white
In painting, sculpture and propaganda posters, the sky is represented as a simple gradient of colors, like a hyper-saturated sunset or sunrise, transforming the real into the ideal, a metaphor for the “utopia” of Pyongyang itself.
In the last four years, the initial fascination we had as architects slowly transformed into empathy for a city with such a strong and peculiar cultural identity, and especially for its people, for whom we hope the future will unfold for the better. 五 用时记录 通读6.7min 总结 20min 共计41min
|