- UID
- 1449516
- 在线时间
- 小时
- 注册时间
- 2020-3-19
- 最后登录
- 1970-1-1
- 主题
- 帖子
- 性别
- 保密
|
阅读:网络让人们联系的更方便,但是也带来了负面的影响,有些公司会出于自身利益考虑对员工惩罚。
第一段:大约有十分之一的突然解雇与社交媒体上的行为有关。
第二段:一些公司,已经引入了行为准则,担心员工对其进行报复。
第三段:公司会考虑是否将发表某些意见的员工辞退。
第四段:尽管允许言论自由不一定符合公司利益,但显然符合社会利益。
第五段:在不同的国家,对言论自由有不同规定。
第六段:在制定更明确的规则时,立法者应该记住冒犯和骚扰是不同的。
第七段:但是人的工作和生活不能相同。
第八段:言论自由很重要。
好句:
It is not reasonable for companies to try to prevent their employees from expressing displeasure at gay marriage, no matter how strongly others disagree—at least if that is not relevant to the job they do.
生词:
harassment n.骚扰
阅读时间5
总结时间20
总时间25
January 30th marks the first-annual observance of WNTTD. The hope is that raising awareness of these crippling diseases will increase support as well as investment in the fight against them, particularly in the areas most directly affected. Neglected tropical diseases, or NTDS, are maladies of the poorest of the poor. They are chronic disabling illnesses that thrive in areas with inadequate sanitation and lack of clean drinking water. NTD have blinded disabled disfigured and killed their victims for centuries. Today more than 1 billion people suffer with these illnesses. Furthermore, NTDS undermine the future of both the affected individuals and their communities. They lower children’s chances of thriving and of staying in school, as well as the ability of adults to work and be fully active in their communities, thus perpetuating the cycle of poverty.
Nonetheless, most NTDS are frequently preventable or treatable, often with low-cost medications. So, back in 2006, the U.S. Agency for International Development, or USAID, launched the Neglected Tropical Diseases Program, a public-private partnership to treat those who suffer from NTDs, and to help prevent the spread of these diseases by identifying at-risk communities, distributing medicines through mass campaigns, and measuring results.The program targets the most prevalent neglected tropical diseases that have proven, cost-effective health interventions. These include LF, also known as E,blinding T,O or R,S, which is sometimes called snail fever,and illnesses caused by theS hookworm, roundworm, and whipworm.
Since the program began in 2006, USAID has helped leverage 22 billion dollars in donated drugs from five pharmaceutical companies. That has allowed 2.6 billion treatments of medicine to go to 1.3 billion people, or 1 out of every 6 people around the globe. Thus far, 10 USAID-supported countries have eliminated at least one neglected tropical disease as a public health problem. The United States believes that the first-annual world neglected tropical diseases day kicks off an important year in the fight against neglected diseases of poverty. Reducing the burden of disease and disability caused by NTDs is essential to improving the lives of the world’s poorest people.
减轻由NTDs造成的疾病和残疾负担,对于改善世界最贫穷人民的生活至关重要。
生词:
pharmaceutical 制药的
intervention 干预
听写时间29
总结时间25
总时间54
|
|