ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
查看: 3467|回复: 7
打印 上一主题 下一主题

求助!!关于 which和 that指代对象的问题

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2017-1-9 22:43:43 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
直接上句子:
1. Arteriviruses are a genus of microorganisms that cause digestive and respiratory infections, sometimes benign and sometimes severe, in humans, other mammals, and birds.

2.  Arteriviruses are a genus of microorganisms, which cause digestive and respiratory infections that are sometimes benign and sometimes severe, in humans, other mammals, and birds.



这是我在Veritas的模考里面遇到的一个题目里面的2个选项。1是正确选项,2是错误选项。
错误原因在于2里面的which指代了microorganisms,而不是开头的Arteriviruses,形成了指代错误。可是我记得Ron说过which可以跳跃指代,也就是说不一定指代前面最靠近的名词,虽然在这里时态和单复数都没有办法帮助判断which的指代对象,但是为什么that就不存在这个问题呢?that也可以跳跃指代,为什么在这里就一定是指代开头的Arte而不是前面的micorogranisms? 我能够感觉到which在这里确实有歧义的嫌疑,但是没办法说服自己为什么that就不存在类似的问题。而且查了一下以前的帖子。发现这2个词的指代都很灵活,都说让根据时态和单复数进行判断,但是遇到这种情况要怎么办呢?
收藏收藏 收藏收藏
沙发
发表于 2017-1-10 01:01:29 | 只看该作者
非牛,一点想法,希望有帮助。

1. 红字部分为主句: Arteriviruses are a genus of microorganisms that causedigestive and respiratory infections, sometimes benign and sometimes severe, inhumans, other mammals, and birds.  这里 的 microorganisms 是用来修饰genus的。这句话的中文意思是想突出 A ,A是genus(什么的genus就是of microorganisms内容),然后这个A怎么了(就是that以后的内容)。

2. 红字部分为主句:
Arteriviruses are a genus of microorganisms, which causedigestive and respiratory infections that are sometimes benign and sometimessevere, in humans, other mammals, and birds.  这句话突出的内容是 microorganisms。中文就是 A 是microorganisms的genus。不知道楼主能不能看出中文差别,就是这里主句突出的是microorganisms的什么。

每个句子的主句都有它想说明的topic。后面有的指代,也是跟着前面想说明的topic来的。还有一点,只是我个人想法,就是 跳跃指代我觉得除非你可以把句子写的特别清楚明白,否则有的时候跳跃指代会让人对句子抱有疑惑。母语为英文的人读句子都是依次顺着都下来的,所以如果发现指代,他们多数是想在最近的地方找到对应名词,然后接着往下读。但是咱们中国人读句子,因为有语序的问题所以有的时候当咱们把句子翻译成中文的时候,不存在it,which指代不清的问题,咱们很自然的都先翻译为,它 它的,然后把整句都翻译完了,自然就会找出它 它的 所对应的名词。

句意说完了,再说that ,which指代问题。我们在学习that ,which的时候习惯性的是中文语法带入,就是主要回忆他们的用法,而不是找出在不同句子中他们做担当的作用从而影响句意的理解。that,which 可以就近指代,当然有的时候也可以跳跃指代,但是都是依照句意来说的而不是单纯的语法。记得Ron大神说过,一切都要以句意为出发点,再去找语法错误。当一个句子不make sense的时候,你再怎么语法点,它不构成一个有逻辑意思的句子 也还是错的。

其实这道题,你说是选1好,还是2好,你要看题目也就是原句给出的意思来选,如果原题想突出 A 是 genus,那就选1,如果原句想突出 a 是 microorganisms的genus 那就选2.

只是一点从句子语义出发的感想,语法部分还希望有大牛来解答。





板凳
发表于 2017-1-10 10:48:56 | 只看该作者
1是essential modifier  表示整体内必须用modifier进行区分
2是 non essential modifier  表示被修饰的名词不需要被修饰就可以直接区分
具体可以看曼哈顿 modifier一节
地板
 楼主| 发表于 2017-1-10 10:58:12 | 只看该作者
OasisTseng 发表于 2017-1-10 10:48
1是essential modifier  表示整体内必须用modifier进行区分
2是 non essential modifier  表示被修饰的名词 ...

恩恩,我记得那一段。所以在这里关键的区分点在于限定和非限定的问题。由于修饰部分是句子的核心内容,属于不能被划去的一部分,所以理应用that而不是which?从而从两个句子里面选出正确的选项?是这个意思吗
5#
 楼主| 发表于 2017-1-10 10:59:30 | 只看该作者
Gkibt 发表于 2017-1-10 01:01
非牛,一点想法,希望有帮助。

1. 红字部分为主句: Arteriviruses are a genus of microorganisms that c ...

谢谢你的回复。感觉语义上确实是这样,但是我就是特别纠结这种在语法上该怎么处理,就像我自己在读的时候就没有把that当成是Micro的指代,但是回看的时候无法说服自己它不能指代micro
6#
发表于 2017-1-10 11:58:43 | 只看该作者
jeromezzh 发表于 2017-1-10 10:58
恩恩,我记得那一段。所以在这里关键的区分点在于限定和非限定的问题。由于修饰部分是句子的核心内容,属 ...

the white cat, which sits in front of the door is very cute   默认 就是那只白猫 这里只有这一只白猫 不需要修饰语区分就知道我讲的是这只猫

the white cat that sits in front of the door is very cute        默认 有很多只白猫 但是那只坐在门前的才可爱。 需要修饰语区分 到底是哪只猫


重要的是看修饰语起的作用  而不是 被修饰名词在句子中的作用
7#
 楼主| 发表于 2017-1-10 13:08:16 | 只看该作者
OasisTseng 发表于 2017-1-10 11:58
the white cat, which sits in front of the door is very cute   默认 就是那只白猫 这里只有这一只白猫  ...

哦哦,明白了,感谢!
8#
发表于 2017-9-19 21:37:55 | 只看该作者
Gkibt 发表于 2017-1-10 01:01
非牛,一点想法,希望有帮助。

1. 红字部分为主句: Arteriviruses are a genus of microorganisms that c ...

超棒! 给你点赞
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

IESE MBA
近期活动

正在浏览此版块的会员 ()

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2025-2-15 08:34
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2023 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部