之前一直纠结 to do 和 for doing在动词后面表目的的用法.
之前听老外说 to do就是in order to do的意思,最正统且实用
而for doing是as a consequence for doing 的意思,其实是因为,一般不作目的
然后我总结了一下,发现100%对:
to do/for doing前面有do/doing的发出者的时候,无论在主语、宾语、宾补的位置,都用to do,因为前面的发出者可以发出to do这个第一优先级的目的短语
eg:He give me some money to buy food/He consider me a good person to trust
for doing只在前面没有动作发出者的时候实用
eg:New data provide some support for taking Peter down.
请大家批评指正