ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
查看: 1334|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

請問一下,這一段對話的內容

[复制链接]
楼主
发表于 2005-8-20 19:40:00 | 只看该作者

請問一下,這一段對話的內容

-That's a long line. Do you think there'll be any tickets left?
-I doubt it. Guess we'll wind up going to the second show.


我大概意思知道可是較詳細的意思我看不太懂,請各位前輩幫小弟解釋一下,謝謝

沙发
发表于 2005-8-20 19:44:00 | 只看该作者

哇,这么长的队伍啊!!你觉得还会有票吗?


我也在怀疑啊,看起来我们得排队看第二场了

板凳
 楼主| 发表于 2005-8-20 20:20:00 | 只看该作者
謝謝~^ ^    ,再請問一下,wind up的解釋是?因為我查字典找不到適合的解釋                       (wind up=end up)?這樣對嗎?感覺怪怪的
[此贴子已经被作者于2005-8-20 20:46:26编辑过]
地板
发表于 2005-8-20 21:56:00 | 只看该作者

Informal To arrive in a place or situation after or because of a course of action:
【非正式用语】 到达,达到:经过或因为一系列行为而到达某地或某种情况:
took a long walk and wound up at the edge of town; overspent and wound up in debt.
走了很长一段路后到达小镇的边缘;花费过度,导致负债


反正就是“最终只好”的意思

5#
 楼主| 发表于 2005-8-20 22:19:00 | 只看该作者
太感謝~謝謝avajaeSpirit的說明,thanks
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

所属分类: TOEFL / IELTS

正在浏览此版块的会员 ()

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2025-7-4 10:12
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2025 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部