In 1988, the Council on Economic Priorities began publishing Shopping for a Better World, with the simple thesis of consumers having the power to change companies by the simple expedient of refusing to buy.
原题:
192. In 1988, the Council on Economic Priorities began publishing Shopping for a Better World, with the simple thesis of consumers having the power to change companies by the simple expedient of refusing to buy.
汉语意思:在1988年,某部门开始出版《为了更好的世界而购买》这本书,这本书有一个简单的论点,是消费者有通过拒绝购买这种简单的手段的力量来改变公司。
A. with the simple thesis of consumers having
我认为thesis of没错,错在with the thesis...修饰的是council。汉语翻译过来就是“1988年,有(带有)了某某论点,某council开始着手出版某书”。此外,having是错的因为当想要表达一个客观事实时,应该用一般现在时而不是现在进行时。having着这里有修饰顾客的意思:就是说这种顾客是”拥有了某种力量的顾客。”
B. which had the simple thesis of consumers having
which语法上没错,thesis of没错, having错了同A。这里作者说“thesis of sb. doing sth.结构中thesis的核心只是sb..."我认为不是这样的,我认为同A中的解释,having到句尾是在修饰顾客,所以我们才有一种感觉句子重心在顾客而非动词 ”have“。 当动词变成ing形式后,变成了形容其他名词的形容词,变得不再是重点。这句换明显强调消费者 “HAVE some certain kind of povwer" 而不是 ”thesis of some certain kind of customers"!!!!!!!
C. where the thesis was simple: consumers having
where不能修饰作品。having错误同上。此外冒号后面如果用having,那么缺少谓语或者系动词,句子不完整。
D. with a thesis that is a simple one: consumers have
with错误同A,但是consumers have 对了
E. whose thesis was simple: consumers have
whose修饰作品对了,动词have的使用强调了消费者“有”能力。
解释的非常好。用 having the power 是来修饰consumer的,忽略了强调 consumer have 这个动作。
但是不明白,时态上 为了和主句的began还有从句的was平行 E选项里的:consumer have 难道不应该改为 “consumer had” 吗?
不知道楼主还在不在?