揽瓜阁 Day 10 Elinor 2020 5 20 精读 Women still face barriers in the workplace 一 文章大意 女性在社会观念和职场生活中,仍然受到了看见或看不见的歧视。女性被要求承担更多家务,在职场上拥有异于男性的评价标准,还在社会观念上天然地被认为不适合一些职位。对此,男性需要换位思考,改变自己的态度。 二 段落总结 - 在过去的50年里,女性在就业市场上取得了巨大的进步。但很多人仍然觉得她们的进步受到了阻碍。为了配合3月8日的国际妇女节,女权主义作家的两本新书也在探讨这个问题。
- 女性在被要求坚定自信地工作的同时,还被期待承担大部分的家务,这是女性受到限制的重要原因。
- 男性需要反思,在父权制社会环境下,无论是资本主义还是共产主义,自己所获得得性别特权。
- 男性需要换位思考,职场中女性和男性的评价标准是否一致。
- 除此之外,女性还面临其他的限制因素,比如外形的刻板印象。
- 举例说明了Ms. King遭遇的性别歧视的职场第一天。
- 举例说明了在着装标准上男女的评价体系也是不一致的。
- 有说法称男性女性会自然地选择不同的职业道路,而事实是,有看见或看不见的障碍阻挡了女性向其他领域发展的可能。
- 在所有职业竞争中,最后男女比例其实是相等的,进一步论证男女的职业选择其实是相似的。
- 有说法称,婚姻中男女需要有分工的,赚钱多的那一方应该承担少一部分的家务。经过研究发现,男性赚钱少的也并不比赚钱多的人承担更多的家务。
- 许多关于女性缺乏进步是由于天资或选择的争论其实是男性虚构出来的言论。需要改变的不是做了大部分家务,长时间工作,还得到了不公平的待遇的女性;而是男性对此的态度。
三 生词摘录
stride 大步; 一步(的距离); 步态; 步伐; 进展; 进步; 发展 obstruct 阻碍 妨碍 assertive 坚定自信的 patriarchy 男性统治的社会(或制度、国家); 男权政治; 父权制 forsake 抛弃,遗弃,离开(尤指不履行责任); 摒弃 plight 困难,困境 v. 保护,约定 scruffily 不整洁的 eccentric 古怪的; 异乎寻常的 四 句子摘抄 Ms Howard links the patriarchy with capitalism so often that one wonders whether she has ever seen a picture of the Soviet Union’s all-male politburo or considered the harm done to women and baby girls by the Chinese Communist Party’s one-child policy.
Many of the arguments that women’s lack of progress is down to aptitude or choice look like a convenient fiction for men, who do rather well out of the bargain. Women, who end up doing most of the chores as well as working long hours, get a raw deal. 五 用时记录 阅读 5 min 总结 26 min 共计 33 min
|