- UID
- 607912
- 在线时间
- 小时
- 注册时间
- 2011-2-21
- 最后登录
- 1970-1-1
- 主题
- 帖子
- 性别
- 保密
|
这是答案; OG说 Pope's translation is described as a work, work that...是同位语修饰了translation 而非 Illiad 请问同位语是不是跳跃修饰了?
-- by 会员 ballboardsugar (2011/12/24 12:31:19)
Pope's translation of the Iliad, not the Iliad itself, took seven years to complete. 这里应该是针对D、E选项中的同位语问题所做出的解释
In 1713, Alexander Pope began his translation of the Iliad, a work that, taking him seven years until completion, and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced the greatest translation in any language. (A)his translation of the Iliad, a work that, taking him seven years until completion, and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced (B)his translation of the Iliad, a work that took him seven years to complete and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced (C)his translation of the Iliad, a work that had taken seven years to complete and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced it as (D)translating the Iliad, a work that took seven years until completion and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced it as (E)translating the Iliad, a work that had taken seven years to complete and literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced it
|
|