CV 和 Resume 的写法区别 作者:邱林
) D7 [. [' Q- h6 m* T, A3 `
又到了每年一度的申请季节,首先预祝同学们申请成功!
! V& M9 A2 g. [, Z% x- D1 X
近期,很多学生向我咨询CV 和Resume写法区别,有的学生干脆将自己的CV或Resume发给我求修改。由于我有限的时间都用来帮助学生修改PS,RL和其它作文了,因此不得不谢绝CV和Resume的修改。 但是,由于学生的CV或Resume存在的问题可能会直接导致申请失败,我还是有必要解释下这两篇文章的写作区别。
Curriculum and Vitae 简称CV,Curriculum 拉丁文意思是course, Vitae意思是Life. 所以CV的意思就是 the course of one’s life. ' g! {4 g/ K/ x; X9 ~
那么我们申请西方院校要提供的是CV还是Resume呢? 回答这个问题要首先搞清楚二者区别。
0 I7 Y) O! a; Y+ C7 ^1 o d
CV 和Resume有很多相似之处,但是CV更注重学术成就。 CV扼要地总结作者的教育及学术史,同时包括教学经验,论文,学术奖项。从这个特点来看我们在申请西方大学时需要提供的是CV而不是Resume (除了那些将CV和Resume混为一谈的学校)。
CV长于Resume. 因为前者强调申请人的全面性(completeness), 而后者强调申请人特点的简洁性(brevity)。 # g6 |( Y: K2 Q: V
( O% b- _1 f$ @! {: z8 G
尽管CV没有固定写法,但是我撰写的CV一般包括如下信息,大家也可以参照我的顺序来写自己的CV。
姓名与地址 & A* E1 @9 M7 T& v$ }
教育 4 Q" {; C) N+ h' N. x
DISSERTATION % i" e/ }5 E% ~( E5 _6 g6 b- e/ K/ X! I
奖学金及其它获得奖励
感兴趣教学或研究领域 8 V% p; P7 V$ r9 |$ L
教学经历 7 f# [+ g& [ H+ [
科研经历 ; P. {/ {: M# C& q' X
发表论文或presentations 3 P2 J* y- m) b2 S' X
近期要发表的论文
相关工作经历
语言
其它
推荐人 1 F2 I- \! T2 n9 K/ F# ]' X
毕业论文概要 - R4 }) N( w, Z y5 G3 [$ g1 X1 D8 k
感兴趣科研或教学领域: CV简单注明科研兴趣或教学能力(teaching Competencies); 而Resume 对应的却是 professional objective. 如果你采用了这种CV写法,那么科研领域尽可能宽泛些以便获得更多机会,但是也不要太宽泛以至于没有重点。
- L. ^4 e) R- K2 m0 n9 ]2 F+ V
教学及科研经历: CV中可以对二者进行详尽描述,但Resume却是概述。我见过很多国外文书机构给中国学生写的CV在这个地方都出现了问题,因为他们是按照职业简历(Resume)的写法去写CV.
/ W1 ]0 U- M3 m) `% H* C- B' g3 ^4 s
如果你是以申请TA为主,则应将教学经历放置前面;如果以RA为主,则将科研经历放置前面。 , y# j: ?; t, }5 J/ I) s- S8 P
工作及学生会经历:凡是与申请目标不同的工作及学生会经历全部删除。这个问题每年都有很多学生与我争论,甚至有人在网上谩骂我。我想说的是这方面我比学生有经验:I am willing to be misunderstood.
如果你是硕士或者博士即将毕业,CV上简要写上你的 Thesis Topic. * g' `8 _, @/ K) ^
CV长度: one page of no more than 50 lines, 依据是麻省理工申请要求。不要告诉我说你做不到,即使博士生的简历也可以做到。
CV中Research 语言尺度问题:你的语言因该能让非专业人士看懂,同时需要让本专业的专家能对你的学术成就感兴趣。
Cover Letter: CV一定需要Cover Letter. 学生经常问我为什么需要,可不可以省略。这个问题很好回答:有人吃饭前洗手,有人不洗手,你自己决定。
6 v0 p# J+ D- D1 t; f, W
CV 选词使用 Strong. active verbs。 如学生使用 Responsible for. “Responsible For” is something that happened to you, it is not something you did. / n% b6 C3 X8 R6 A" m! g
* b% g% r, k% E3 G& `) ?
Reference available by request: 这个毫无意义,因为你已经给学校提供了推荐信。 8 w# A# z/ b: X, z$ K1 W
) P' X$ t$ j# | p3 L4 s
CV 应该描述以achievements为基础的相关背景,而不是 something happens to you. 因此不要写成 Experience working in ; O* B( r6 m; I6 w
“Detail-oriented”。 你是这样的人,难道别人不是吗?写出你自己独特的地方。 + |5 U0 b9 u& E! X$ W. [) b
“Hardworking” 用CV中的事实来体现,不要用每个人都可以说的词来体现你的hard work.
6 K, B- E; Y0 W" w9 y( C& q! R* U( R/ u
“Team player/results-oriented” 同理,用CV中的事实来show, 而不是你tell.
6 ^+ b3 N7 N$ s
Objective 这也是海外文书机构糊弄中国学生的写法。你的CV就是用来申请学校的,这还用Resume中才会使用的 Objective再说一遍吗?
: ~- q; h6 a' y- }" L: G8 _3 z
S-A-R 写法: CV主要展示accomplishments, 因此你可以遵循S-A-R写法:Situation, Action, Results. 也就是说CV是用来展示成就的,不是简单描述经历的。
相关课程 (related coursework): 既然申请时学校让你提供成绩单,你还在CV中写这个干什么? ( [4 J" p" ]# j0 }3 i# Y
; U9 j) |: y- C$ K* S
空洞动词: 如HAD,你应该使用concrete 动词,这不仅是CV的要求,也是英语写作的普遍要求。
|