ChaseDream
搜索
12下一页
返回列表 发新帖
查看: 4397|回复: 19
打印 上一主题 下一主题

关于which修饰 介宾短语

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2012-11-14 18:12:13 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
请问各位NN,
以下which究竟修饰的是谁?                                            
the mother of the chilren, which
the mother of the children whic

the house in this town which
the house in this town, which
一直在纠结这一点,希望NN能解答一下。
收藏收藏 收藏收藏
20#
 楼主| 发表于 2012-12-2 17:13:23 | 只看该作者
恩呢。。。你说的很对。。。就像是为什么介宾结构中N不可以被代词指代是一样的啊。。。。既然就是作为关键性的修饰成分,那就不可以喧宾夺主。。。。只有当A of B中B虽然是of 结构中,但是并没有起到define A的作用,即并不是mission-critial modifier时(捂住不看他照样能理解,不会有歧义,改变语义的问题时),那就一定要坚守Noun modifier的touch rules
-- by 会员 sisichen666 (2012/11/15 0:02:38)


这一,又有一个问题,需要请教:
Construction of the Roman Colosseum, which was officially known as the Flavian Amphitheater, began in A.D.69, during the reign of Vespasian, and was completed the Colosseum with a one-hundred-day cycle of religious pageants, gladitorial games, and spectacles.

这里,也是 of 结构,就像 the mother of the children , 但是为甚,这里的 which 是在修饰 COLOSSEUM 而不是 concsturction呢? 按道理来说,construction 才是 整个句子的核心词呀。
19#
 楼主| 发表于 2012-12-2 14:21:05 | 只看该作者
nonono。。。。。。绝对是同位语修饰80% of+以及后面的修饰成分OF THE SURFACE OF GREENLAND——80%才是主角——后面的所有内容OF THE SURFACE OF GREENLAND都是80%的"mission-critical" modifier
-- by 会员 sisichen666 (2012/11/14 23:10:05)





sisi,我理解并且非常同意你这个说法,我的意思是,如果我就想要指代"mission-critical"中的这个名词时我应该怎么表达了,比如说
I don't like the boyfiend of Lucy, who was my girlfriend. 可以这么说吗?还是说mission-critial modifier中的名词完全就是为了修饰而生的,没有实际意义,不能拿出来单独指代?
-- by 会员 xiaojindiao (2012/11/14 23:36:49)




其实这个还是要看句意的吧


就像你举得这个例子


除非你觉得gay是一种common sense


要不然这里只能是指代lucy


sisi说的只是一种大多数情况下可能的修饰关系


不应作为绝对性的原则,当然GMAC也不提倡我们去死记硬背,根本就不存在这种规章制度神马的


通过句意就分析,去推理合适的指代对象才是GMAC需要我们拥有的能力
-- by 会员 DUKB24 (2012/11/14 23:57:07)



斑竹,刷完一遍千行再回来看这篇帖子,突然感觉这句话很是重要啊!!
18#
发表于 2012-11-15 09:33:12 | 只看该作者
就像这道题:United States Senator Daniel Inouye was appointed to several posts within the Democratic Party during his first term, (which included) assistant majority whip and vice-chair of the Democratic Senatorial Committee.

为什么which使用的不对,posts后面不是有个within the Democratic Party during his first term吗?因为posts后面的这一堆balabala都是无用的,都对posts无define作用,所以按照最为普遍的Noun modifier的touch-rule,这时就发现对logic可就有了问题了,which指代歧义就出现了,那就要改成including了对不??这下就和which VS 分词联系到了一起
-- by 会员 sisichen666 (2012/11/15 0:10:01)



明白了,但这么说来分词的使用我又有点晕了,我去找找相关资料
17#
发表于 2012-11-15 00:10:01 | 只看该作者
就像这道题:United States Senator Daniel Inouye was appointed to several posts within the Democratic Party during his first term, (which included) assistant majority whip and vice-chair of the Democratic Senatorial Committee.

为什么which使用的不对,posts后面不是有个within the Democratic Party during his first term吗?因为posts后面的这一堆balabala都是无用的,都对posts无define作用,所以按照最为普遍的Noun modifier的touch-rule,这时就发现对logic可就有了问题了,which指代歧义就出现了,那就要改成including了对不??这下就和which VS 分词联系到了一起
16#
发表于 2012-11-15 00:05:44 | 只看该作者
恩呢。。。你说的很对。。。就像是为什么介宾结构中N不可以被代词指代是一样的啊。。。。既然就是作为关键性的修饰成分,那就不可以喧宾夺主。。。。只有当A of B中B虽然是of 结构中,但是并没有起到define A的作用,即并不是mission-critial modifier时(捂住不看他照样能理解,不会有歧义,改变语义的问题时),那就一定要坚守Noun modifier的touch rules
-- by 会员 sisichen666 (2012/11/15 0:02:38)



明白了~
15#
发表于 2012-11-15 00:03:43 | 只看该作者
nonono。。。。。。绝对是同位语修饰80% of+以及后面的修饰成分OF THE SURFACE OF GREENLAND——80%才是主角——后面的所有内容OF THE SURFACE OF GREENLAND都是80%的"mission-critical" modifier
-- by 会员 sisichen666 (2012/11/14 23:10:05)






sisi,我理解并且非常同意你这个说法,我的意思是,如果我就想要指代"mission-critical"中的这个名词时我应该怎么表达了,比如说
I don't like the boyfiend of Lucy, who was my girlfriend. 可以这么说吗?还是说mission-critial modifier中的名词完全就是为了修饰而生的,没有实际意义,不能拿出来单独指代?
-- by 会员 xiaojindiao (2012/11/14 23:36:49)





其实这个还是要看句意的吧


就像你举得这个例子


除非你觉得gay是一种common sense


要不然这里只能是指代lucy


sisi说的只是一种大多数情况下可能的修饰关系


不应作为绝对性的原则,当然GMAC也不提倡我们去死记硬背,根本就不存在这种规章制度神马的


通过句意就分析,去推理合适的指代对象才是GMAC需要我们拥有的能力
-- by 会员 DUKB24 (2012/11/14 23:57:07)




说的好!呵呵!
不纠结,没啥好纠结的!
14#
发表于 2012-11-15 00:02:38 | 只看该作者
恩呢。。。你说的很对。。。就像是为什么介宾结构中N不可以被代词指代是一样的啊。。。。既然就是作为关键性的修饰成分,那就不可以喧宾夺主。。。。只有当A of B中B虽然是of 结构中,但是并没有起到define A的作用,即并不是mission-critial modifier时(捂住不看他照样能理解,不会有歧义,改变语义的问题时),那就一定要坚守Noun modifier的touch rules
13#
发表于 2012-11-14 23:57:07 | 只看该作者
nonono。。。。。。绝对是同位语修饰80% of+以及后面的修饰成分OF THE SURFACE OF GREENLAND——80%才是主角——后面的所有内容OF THE SURFACE OF GREENLAND都是80%的"mission-critical" modifier
-- by 会员 sisichen666 (2012/11/14 23:10:05)




sisi,我理解并且非常同意你这个说法,我的意思是,如果我就想要指代"mission-critical"中的这个名词时我应该怎么表达了,比如说
I don't like the boyfiend of Lucy, who was my girlfriend. 可以这么说吗?还是说mission-critial modifier中的名词完全就是为了修饰而生的,没有实际意义,不能拿出来单独指代?
-- by 会员 xiaojindiao (2012/11/14 23:36:49)



其实这个还是要看句意的吧


就像你举得这个例子


除非你觉得gay是一种common sense


要不然这里只能是指代lucy


sisi说的只是一种大多数情况下可能的修饰关系


不应作为绝对性的原则,当然GMAC也不提倡我们去死记硬背,根本就不存在这种规章制度神马的


通过句意就分析,去推理合适的指代对象才是GMAC需要我们拥有的能力
12#
发表于 2012-11-14 23:36:49 | 只看该作者
nonono。。。。。。绝对是同位语修饰80% of+以及后面的修饰成分OF THE SURFACE OF GREENLAND——80%才是主角——后面的所有内容OF THE SURFACE OF GREENLAND都是80%的"mission-critical" modifier
-- by 会员 sisichen666 (2012/11/14 23:10:05)



sisi,我理解并且非常同意你这个说法,我的意思是,如果我就想要指代"mission-critical"中的这个名词时我应该怎么表达了,比如说
I don't like the boyfiend of Lucy, who was my girlfriend. 可以这么说吗?还是说mission-critial modifier中的名词完全就是为了修饰而生的,没有实际意义,不能拿出来单独指代?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

IESE MBA
近期活动

正在浏览此版块的会员 ()

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2025-3-3 03:26
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2025 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部