Salt deposits and moisture threaten to destroy the Mohenjo-Daro excavation in Pakistan, the site of an ancient civilization that flourished at the same time as the civilizations in the Nile Delta and the river valleys of the Tigris and Euphrates.
85. Salt deposits and moisture threaten to destroy the Mohenjo-Daro excavation in Pakistan, the site of an ancient civilization that flourished at the same time as the civilizations in the Nile Delta and the river valleys of the Tigris and Euphrates.
(A) that flourished at the same time as the civilizations
(B) that had flourished at the same time as had the civilizations
(C) that flourished at the same time those had
(D) flourishing at the same time as those did
(E) flourishing at the same time as those were
正确答案A , 但是不明白是对A的解释,有人说对比的是文明和文明,因为the site of an ancient civilization that flourished at the same time as the civilizations 中,粉色部分是一个限定性定语从句修饰civilization. 把它去掉后就是 an ancient civilization as the civilizations...对仗很工整。
但是看RON对这道题的解答是 if you have a parallel construction involving tensed verbs, and the tensed verb is EXACTLY THE SAME in both (or all, if there are more than 2) parts of the construction, then you may omit the verb in all but the first part.
for instance: the rain was torrential and the wind fierce. in this case, we're allowed to omit the second 'was', because it's identical to the 'was' in the first part.
same goes here: since the verb is exactly the same ("flourished") in both parts, you can omit it from the second part.
--
by the way, if you WERE going to include "did", preferred usage conventions actually place it BEFORE its subject: "...as did the civilizations in the nile delta..." one would never speak this way, but it's the best way to write these sorts of constructions in formal usage.
同意LSS的看法。不是忽略限制性定语从句,而是把civilization代入that中去,因为as这里是连词,引导的内容是that从句中的另一部分。 再者,the same 。。。as。。。是平行结构。the same 后面加了TIME,说明是状语。as后面是另一个主语,按照一般规律,as后面的比较成分都恰好是一个没有状语但暗示状语句子,这里civilization又省略了did。比如:I EAT FISH MORE FREQUENTLY THAN MIKE。逻辑上没有歧义,不用补出does,than后面暗示了mike吃鱼的频率,语法上也完全平行。 我总结的比较,其实就是“平行”+“省略”。挺好用的。 菜鸟,一点浅见。
that flourished at the same time as the civilizations in the Nile Delta and the river valleys of the Tigris and Euphrates 在做题时,定语从句是可以从主句分开出来,看成单独的一句话的。将an ancient civilization替换that做整个句子的主语,变成如下: an ancient civilization flourished at the same time as the civilizations in the Nile Delta and the river valleys of the Tigris and Euphrates 这样逻辑就很清晰,是一个典型的比较对象是主语的比较结构。在比较主语时,than后面可以补上助动词,也可以不补,但是补上更好,为了这强调这两个事物之间同一动作的比较
-- by 会员 chantal891121 (2012/4/4 0:15:06)
前辈,又看加你了~这个能不能像楼主之前理解的那样,that flourished作为定语不考虑,at the same time as是比较短语,那就是an ancient civilization 和the civilization比较,这样很对称啊
that flourished at the same time as the civilizations in the Nile Delta and the river valleys of the Tigris and Euphrates 在做题时,定语从句是可以从主句分开出来,看成单独的一句话的。将an ancient civilization替换that做整个句子的主语,变成如下: an ancient civilization flourished at the same time as the civilizations in the Nile Delta and the river valleys of the Tigris and Euphrates 这样逻辑就很清晰,是一个典型的比较对象是主语的比较结构。在比较主语时,than后面可以补上助动词,也可以不补,但是补上更好,为了这强调这两个事物之间同一动作的比较