There are hopeful signs that we are shifting away from our heavy reliance on fossil fuels: more than ten times as much energy is generated through wind power now than it was in 1990.
There are hopeful signs that we are shifting away from our heavy reliance on fossil fuels: more than ten times as much energy is generated through wind power now than it was in 1990
A) generated through wind power now than it was
B) generated through wind power now as it was
C) generated through wind power now as was the case
D) now generated through wind power as it was
E) now generated through wind power than was the case 答案是C 我明白it指代时要指代前面的名词及其修饰成分,但是这里题干里面可以被it指代的成分就只有“energy”一个词吧?总觉的 more than ten times as much不是修饰energy的,翻译成“超过十倍的能量” 感觉很奇怪 而且我见前面有帖子说is generated through wind power 是修饰energy的,可是这不应该是普通的主谓吗?不应该是修饰与被修饰的关系吧。 可能我理解不太对,请指教,谢谢!