ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
查看: 2194|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

求牛牛帮忙翻译一句话 有点混乱 =.=

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-10-4 14:11:49 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
According to the better business bureau, failure to advertise the highest price in a range of prices for a service or product as prominently as the lowest violates the new york consumer protection law.

逻辑上不是很懂。谢谢大家~
收藏收藏 收藏收藏
地板
发表于 2010-10-4 20:04:52 | 只看该作者
差不多,就是说如果你在标价的时候,最高价格和最低价格应当以同样显眼的形式说明,否则美国佬就不鸟你,LOL
板凳
 楼主| 发表于 2010-10-4 19:17:08 | 只看该作者
谢谢版主~~~~~~翻译成中文都还是这么拗口,不过我觉得是不是应该是宣传最高价格没有宣传最低价格那么明显~~~
沙发
发表于 2010-10-4 17:14:20 | 只看该作者
根据商业改进局规定,“在宣传产品或服务的价格范围的时候,对最低价格的宣传没有对最高价格的宣传那么明显”是违反纽约消费者保护法的。  -->一个产品或服务往往有一个价格区间;取极端情况说,就是如果商家只宣传最高价格,那么大家会以为价格就那么高,于是大家就不会享受到低价格,所以就违反消费者保护法了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

IESE MBA
近期活动

正在浏览此版块的会员 ()

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2024-11-14 11:45
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2023 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部