哦,突然有个想法。 a friend of mine 实际上意思是我所有朋友中的一个,a friend of my friends,而这样说的话就很罗嗦,而把后面的friends去掉换成mine,简洁明了。 同理对a friend of my father's. 有点像集合,子集合。不是所有格,如果是所有格,应该是my friend, my father's friend
a window of the house 是房子的一个窗户,不是房子的所有窗户中的一个。这个是所有格。
a friend of mine是对的,a friend of me这种说法是不存在的。google上也是找不到的。 a friend of my father和 a friend of my father's都有人说,但是正确的应该是a friend of my father's。 house不是有生命的东西,所以不存在house's的结构。 LZ可以参考这个网页: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=393512(注意每层楼右上方的native language)