24. In virtually all types of tissue in every animal species, dioxin induces the production of enzymes that are the organism’s trying to metabolize, or render harmless, the chemical that is irritating it. (A) trying to metabolize, or render harmless, the chemical that is irritating it (B) trying that it metabolize, or render harmless, the chemical irritant (C) attempt to try to metabolize, or render harmless, such a chemical irritant (D) attempt to try and metabolize, or render harmless, the chemical irritating it (E) attempt to metabolize, or render harmless, the chemical irritant
最终答案是选的E,语法上也能理解,但是,这句话的意思到底是什么。中文上该如何理解呢?
还有,that are the organism's ... 这里的that指代的是什么,既然用的是复数,应该不是指的production而是enzymes了,如果值的是enzymes,那后面又说,enzymes 是the organism's attempt to metabolize....这是啥意思呢?
还有最后的那句,the chemical irritant 是作为从句的宾语吗? render harmless是否作为一个动词短语呢?
那么这里enzymes that are organism's attempt to.... 这个就是说,enzymes= organism‘s attempt了?读起来有点怪。
还有最后那个the chemical irritant。如果是做宾语,前面metabolize 和 render harmless 是并列的。metabolize the chemical irritant是说得通的,但是 render harmless the chemical irritant 就说不通了。
In virtually all types of tissue in every animal species, dioxin induces the production of enzymes that are the organism’s attempt to metabolize, or render harmless, the chemical irritant.
个人理解: that 后面一整个从句修饰production render及物动词,所以最后一部分正确语序其实是render the camical irritant harmless 应该是为了并列?将它放在最后
其实原文是想说 enzymes are the organism's attempt to metabolize the chemical irritant or the organism's attempt to render the chemical irritant harmless 是么? 唉,把插入语写成这个样子,真是难为他们了。。。
可惜,还是不明白为什么说enzymes are the organism's attempt......