- UID
- 297519
- 在线时间
- 小时
- 注册时间
- 2007-12-2
- 最后登录
- 1970-1-1
- 主题
- 帖子
- 性别
- 保密
|
再接再厉!
56. By choosing glass apartments towering a hundred feet over brownstone units designed for earlier generations, seemingly younger-than-ever moneyed professionals have embraced a modern design ethic that accentuated their luxury-laden lives.
A By choosing glass apartments towering a hundred feet over brownstone units designed for earlier generations, seemingly younger-than-ever moneyed professionals have embraced a modern design ethic that accentuated
B By choosing glass apartments towering a hundred feet over brownstone units designed for earlier generations, seeming younger-than-ever moneyed professionals have embraced a modern design ethic that accentuates
C In choosing glass apartments in hundred-foot towers instead of brownstone units designed for earlier generations, seemingly younger-than-ever moneyed professionals have embraced a modern design ethic that accentuates
D In choosing glass apartments in hundred-foot towers instead of brownstone units designed for earlier generations, seemingly younger-than-ever moneyed professionals have embraced a modern design ethic that accentuated
E In choosing glass apartments towering a hundred feet over brownstone units designed for earlier generations, seeming younger-than-ever moneyed professionals have embraced a modern design ethic, accentuating
The original sentence contains two problems. First, “towering a hundred feet over brownstone units” is unclear and implies the absurd meaning that the glass apartments are located directly over brownstone units in different buildings. Second, the verb "accentuated" should be in the present tense, since the earlier use of the present perfect tense ("have embraced") implies that the embracing is still happening, and therefore that the ethicaccentuatesthe lives in the general present. Incidentally, in this context, "by choosing" and "in choosing" have nearly identical meanings; as a result, this split is immaterial.
(A) Incorrect, as it repeats the original sentence.
(B) This choice repeats the errors from the choice (A) and adds another. The adjective “seeming” is incorrect, since adjectives modify nouns; it is not “seeming professionals,” but “seemingly younger... professionals.” An adverb must be used to describe an adjective.
(C) CORRECT.Using “in hundred-foot towers instead of” rather than “towering a hundred feet over” makes the intended meaning clearer. Also, the verb "accentuates" is in the proper tense (present).
(D) The verb "accentuated" should not be in the past tense, as noted above.
(E) In this choice, “towering a hundred feet over brownstone units” is unclear and implies the absurd meaning that the glass apartments are located directly over brownstone units in different buildings. The adjective “seeming” is incorrect, as noted earlier in choice B. An adverb must be used to describe an adjective. Finally, the participle "accentuating" should arguably be replaced with the relative clause "that accentuates"; following a comma, the participle implies that the professionals are doing the accentuating, rather than the design ethic. This change of meaning is inadvisable.
英文分析得很好了,不再罗嗦了~~~
我翻译一下正确答案C哈: 这句话的意思是说 “选择位于百尺高的塔楼上的玻璃公寓而不是选择为老一辈人设计的褐石单元房,看似比曾经任何年代的人都更年轻并且更有钱的专家们信奉的是一种现代设计规范,这种规范强调了他们奢侈的生活”
|
|