ChaseDream
搜索
12下一页
返回列表 发新帖
查看: 5244|回复: 10
打印 上一主题 下一主题

og 12 sc 112官方解释有问题~

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2011-7-29 16:59:47 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
12. As a baby emerges from the darknessof the womb
with a rudimentary sense of vision, it would be rated
about 20/500, or legally blind if it were an adult with
such vision.

(A)      As a baby emerges from the darknessof the
womb with a rudimentary sense of vision, it
would be rated about 20/500, or legally blind if
it were an adult with such vision.

(B)      A baby emerges from the darkness ofthe womb
with a rudimentary sense of vision that would be
rated about 20/500, or legally blind as an adult.

(C)     As a baby emerges from the darknessof the
womb, its rudimentary sense of vision wouldbe
rated about 20/500; qualifying it to be legally
blind if an adult.

(D)     A baby emerges from the darkness ofthe womb
with a rudimentary sense of vision that would be
rated about 20/500; an adult with such vision
would be deemed legally blind.

(E)      As a baby emerges from the darknessof the
womb, its rudimentary sense of vision, which
would deemed legally blind for an adult, would
be rated about 20/500.





OA是D,我同意~但是看不懂E的官方解释~


E     Subordinate clause beginning with which is
awkward and ambiguous.
收藏收藏 收藏收藏
沙发
发表于 2011-7-29 17:14:28 | 只看该作者
with which感觉就对一点,An adult with baby's rudimentary sense of vision would be deemed legally blind.  
E还错了个被动,deem.. for也不对。
og的意思是说只有人才能blind, sense of vision 不能blind。
板凳
发表于 2011-7-30 09:13:10 | 只看该作者
XDF的老师是这么教的,看到which的时候注意前面有几个名词,本题中,既有baby又有sense of vision,那么which指代谁就不明确了。
地板
发表于 2011-7-30 09:24:53 | 只看该作者
E的句意被改变了,主干变成了a baby emerges from the darknessof the
womb would be rated about 20/500. 和题目的本意“baby的视力在成人来看会被判成盲人”相背离。

E的awkard处在于其违背了“句意为王”的原则~
5#
发表于 2011-7-31 16:43:25 | 只看该作者
which引导的修饰语作为noun modifier在这里只能就近修饰vision,但是这样会导致句意不符合逻辑。不能说视力sense of vision是blind的,只能说baby/adult is deemed blind。
6#
发表于 2012-1-13 16:56:32 | 只看该作者
请问抓抓大N 我在论坛一个总结which that跳跃修饰的word 文档看到    
在前有核心词+介词、分词等修饰结构或者插入语的情况下,which跳跃修饰前面的核心词,不能修饰紧邻的名词。

此处是不是由于 its redimentary sense of vision 不是介词 分词修饰结构所以不能这样跳跃修饰??
7#
发表于 2012-1-13 19:30:50 | 只看该作者
请问抓抓大N 我在论坛一个总结which that跳跃修饰的word 文档看到    
在前有核心词+介词、分词等修饰结构或者插入语的情况下,which跳跃修饰前面的核心词,不能修饰紧邻的名词。

此处是不是由于 its redimentary sense of vision 不是介词 分词修饰结构所以不能这样跳跃修饰??
8#
发表于 2012-1-14 16:12:29 | 只看该作者
菜鸟代回答:
见Manhattan SC p.234 "Modifier: Exceptions to the Touch Rule"  这一节我觉得非常经典啊!仔细阅读体会后就能明白了。还是那句话,句意为先,正因为有EXCEPTIONS,所以套结构需谨慎。

你看到的
在前有核心词+介词、分词等修饰结构或者插入语的情况下,which跳跃修饰前面的核心词,不能修饰紧邻的名词。
我觉得就是Manhattan说的第一种情况:A "mission-critical"modifier falls between.


请问抓抓大N 我在论坛一个总结which that跳跃修饰的word 文档看到    
在前有核心词+介词、分词等修饰结构或者插入语的情况下,which跳跃修饰前面的核心词,不能修饰紧邻的名词。

此处是不是由于 its redimentary sense of vision 不是介词 分词修饰结构所以不能这样跳跃修饰??
-- by 会员 jasson52 (2012/1/13 19:30:50)

9#
发表于 2012-1-15 15:43:42 | 只看该作者
我觉得这道题E有两个问题。

As a baby emerges from the darknessof the womb, its rudimentary sense of vision, which would deemed legally blind for an adult, would be rated about 20/500.

首先抓抓提到过不能是sense of vision被deem成legally blind,所以这个对象错误。

但还有一个问题是,这个blind想要说的是:【当视觉评分是20/500时,这个水平对于一个成年人是相当于blind水平的】。但是看原句,which出现的位置早于20/500这个数字出现,也就是说:【在还没有说明这个视觉是什么水平的时候,先说是blind】。这其实是表意不明的,也是不符合作者逻辑的啊。~
10#
发表于 2012-1-15 22:21:19 | 只看该作者
Good point! 受教了


但还有一个问题是,这个blind想要说的是:【当视觉评分是20/500时,这个水平对于一个成年人是相当于blind水平的】。但是看原句,which出现的位置早于20/500这个数字出现,也就是说:【在还没有说明这个视觉是什么水平的时候,先说是blind】。这其实是表意不明的,也是不符合作者逻辑的啊。~
-- by 会员 superbat28 (2012/1/15 15:43:42)

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

IESE MBA
近期活动

正在浏览此版块的会员 ()

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2025-2-22 10:50
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2025 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部