37. In one of the bloodiest battles of the CivilWar, fought at Sharpsburg, Maryland, on September 17, 1862, four times as many Americans were killed as would later be killed on the beaches of Normandy during D-Day.
为什么would later be killed 中的killed不省略呢? 不是说比较从句的主语和谓语与主句的主语和谓语相同时,可以全部省去么
去掉killed会造成歧义…… In one of the bloodiest battles of the CivilWar, fought at Sharpsburg, Maryland, on September 17, 1862, four times as many Americans were killed as would later be killed on the beaches of Normandy during D-Day. 会让人以为be是be动词。 被杀掉的美国人是后来在D-day期间在"诺曼底的人"的四倍多。
去掉killed会造成歧义…… In one of the bloodiest battles of the CivilWar, fought at Sharpsburg, Maryland, on September 17, 1862, four times as many Americans were killed as would later be killed on the beaches of Normandy during D-Day. 会让人以为be是be动词。 被杀掉的美国人是后来在D-day期间在"诺曼底的人"的四倍多。
去掉killed会造成歧义…… In one of the bloodiest battles of the CivilWar, fought at Sharpsburg, Maryland, on September 17, 1862, four times as many Americans were killed as would later be killed on the beaches of Normandy during D-Day. 会让人以为be是be动词。 被杀掉的美国人是后来在D-day期间在"诺曼底的人"的四倍多。
去掉killed会造成歧义…… In one of the bloodiest battles of the CivilWar, fought at Sharpsburg, Maryland, on September 17, 1862, four times as many Americans were killed as would later be killed on the beaches of Normandy during D-Day. 会让人以为be是be动词。 被杀掉的美国人是后来在D-day期间在"诺曼底的人"的四倍多。
去掉killed会造成歧义…… In one of the bloodiest battles of the CivilWar, fought at Sharpsburg, Maryland, on September 17, 1862, four times as many Americans were killed as would later be killed on the beaches of Normandy during D-Day. 会让人以为be是be动词。 被杀掉的美国人是后来在D-day期间在"诺曼底的人"的四倍多。