ChaseDream
搜索
12下一页
返回列表 发新帖
00:00:00

Unlike most other mergers in the utility industry, which have been driven by the need to save money and extend companies' service areas, the merger of the nation's leading gas and electric company is intended to create a huge marketing network for the utilities in question with states opening their utility markets to competition.

正确答案: E

更多相关帖子

524

帖子

15

好友

4712

积分

ChaseDream

注册时间
2003-03-17
精华
8
解析
查看: 8830|回复: 17
打印 上一主题 下一主题

gwd9-17

[复制链接]
楼主
发表于 2004-10-16 03:59:00 | 只看该作者

gwd9-17

Q17:


Unlike most other mergers in the utility industry, which have been driven by the need to save money and extend companies’ service areas, the merger of the nation’s leading gas and electric company is intended to create a huge marketing network for the utilities in question with states opening their utility markets to competition.



A. and electric company is intended to create a huge marketing network for the utilities in question with states opening


B. and electric companies are intended to create a huge network for marketing the utilities in question as states open


C. and electric companies are intended to create a huge network that will be marketing the utilities in question, with states opening


D. company and electric company are intending to create a huge marketing network for the utilities in question, with states opening


E. company and leading electric company is intended to create a huge network for marketing the utilities in question as states open



the answer is e


不过看不懂这个选项的成分:company and leading electric company is intended to create a huge network for marketing the utilities in question as states open


marketing 这里是名词还是分词? 是名词的话,the utilities in question .....充当什么成分?


是分词的话,creat a huge network for doing?? 只是典型错误啊。


pls help me out, 3x


沙发
发表于 2004-10-16 21:31:00 | 只看该作者

marketing 是动名词,the utilities in question 是marketing 的宾语。

for doing不是典型的错误,可以认为是典型的非优选标志,但不代表错误。

板凳
 楼主| 发表于 2004-10-17 02:48:00 | 只看该作者

也就是说creat for doing sth 是可以的?这里的as 是当“当。。时”讲吗?

如果是,可以替换成when 吗

as, when我老是搞不清,能帮我讲讲吗,谢谢

地板
发表于 2004-10-17 04:33:00 | 只看该作者

as比when更强调一段时间

5#
发表于 2004-11-13 06:58:00 | 只看该作者
I cannot understand ya. What's the translation of the sentence in Chinese?
6#
发表于 2004-11-20 08:28:00 | 只看该作者
the utilities in question怎么翻译?
7#
发表于 2004-11-22 16:16:00 | 只看该作者

Listed below is the explanation from longman dictionary:

in question

if something is in question, there is doubt about it
example: I'm afraid his honesty is now in question.

8#
发表于 2004-12-18 12:45:00 | 只看该作者

請教... 我還是看不太懂這句話的意思, 兩家公司merge的目的是create a huge network for marketing the utilities in question as states open their utility markets to competition.

什麼意思啊? 急, 請幫忙, 後天就上戰場了... 到現在還有一堆糊塗帳...

9#
发表于 2005-4-5 09:37:00 | 只看该作者
以下是引用stevewu在2004-11-22 16:16:00的发言:

Listed below is the explanation from longman dictionary:


in question


if something is in question, there is doubt about it
example: I'm afraid his honesty is now in question.

还是搞不清楚in question在这里什么意思,能再讲一下吗?
10#
发表于 2005-5-10 15:24:00 | 只看该作者

up``

也看不懂这句话的意思...有NN来翻译一下吗?

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

IESE MBA
近期活动

正在浏览此版块的会员 ()

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2024-9-18 03:12
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2023 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部