ChaseDream
搜索
12下一页
返回列表 发新帖
查看: 7904|回复: 18
打印 上一主题 下一主题

请问og50

[复制链接]
楼主
发表于 2005-3-21 16:51:00 | 只看该作者

请问og50

50. As a baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision, it would be rated about 20/500. or legally blind if it were an adult with such vision.



(A)  As a baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision, it would be rated about 20/500, or legally blind if it were an adult with such vision.



(B)  A baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision that would be rated about 20/500, or legally blind as an adult



(C)  As a baby emerges from the darkness of the womb, its rudimentary sense of vision would be rated about 20/500; qualifying it to be legally blind if an adult


(D)  A baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision that would be rated about 20/500; an adult with such vision would be deemed legally blind.



(E)   As a baby emerges from the darkness of the womb, its rudimentary sense of vision, which would deemed legally blind for an adult, would be rated about 20/500.



In choice A, it, the subject of the main clause, seems to refer to baby, the subject of the subordinate clause; thus, A seems to state that the newbom baby, rather than its sense of vision, would be rated 20/500[t1] . Similarly, choices B and E use awkward and ambiguous phrasing that suggests that the sense of vision, rather than an adult with 20/500 vision, would be considered legally blind. C incorrectly uses the semicolon, which should separate independent clauses, to set off a verb phrase. The phrase if an adult in C is also illogical, since it states that a baby could also be an adult. D is the best choice.








请问划线部分的解释该如何理解,为什么说if adult有“婴儿可能是大人”的歧义


[此贴子已经被作者于2005-3-21 16:51:15编辑过]
沙发
发表于 2005-3-21 17:48:00 | 只看该作者
板凳
 楼主| 发表于 2005-3-21 20:51:00 | 只看该作者

查过旧贴了,没有这个问题解答呀

地板
 楼主| 发表于 2005-3-22 17:33:00 | 只看该作者

顶,

有没有人知道,谢谢各位大侠了

5#
发表于 2005-3-23 09:49:00 | 只看该作者

qualifying it to be legally blind if an adult

OG是先说这不是个完整的句子,然后暗示说,就是对也等于:

qualifying it to be legally blind if (it is) an adult.   (if后只能省it is,因为to be legally blind的逻辑主语是it)

如果你同意我上面的分析的话,it指代the baby,就变成if the baby is adult了。

6#
 楼主| 发表于 2005-3-23 10:56:00 | 只看该作者
字字珠玑,明白了
7#
发表于 2005-5-6 02:09:00 | 只看该作者

仍然疑惑````

为什么if 后面不是省略的一个虚拟语态it were呢? 如果是这样省略不也很想得通么?

求赐教

8#
发表于 2005-5-6 05:51:00 | 只看该作者

仍然疑惑````

为什么if 后面不是省略的一个虚拟语态it were呢? 如果是这样省略不也很想得通么?

不通: qualifying it to be legally blind if (it were) an adult  --> ....如果it(baby)是adult

9#
发表于 2005-5-6 16:59:00 | 只看该作者

对啊````  THX

10#
发表于 2005-5-21 11:39:00 | 只看该作者

我也有这个疑问。

但是,从代词指代应该没有歧义的角度上看。前面的那个it有可能被认为指代senses是把。

这样就产生了歧义了。

而且,c关键错在‘;’后不是个句子。

而且,gmat里我见得较少看这种情况下,考察虚拟语气的。

但是,还是想请那位大n给吓个结论。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

IESE MBA
近期活动

正在浏览此版块的会员 ()

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2024-11-9 08:31
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2023 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部