ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
查看: 3518|回复: 9
打印 上一主题 下一主题

职位“主管”怎么翻译?

[复制链接]
楼主
发表于 2003-11-2 11:29:00 | 只看该作者

职位“主管”怎么翻译?

职位“主管”怎么翻译?
沙发
发表于 2003-11-2 11:37:00 | 只看该作者
hehe, the same question for me
板凳
发表于 2003-11-2 11:58:00 | 只看该作者
可以用“总监”这个词
地板
发表于 2003-11-2 12:00:00 | 只看该作者
supervisor
5#
发表于 2003-11-2 12:10:00 | 只看该作者
我这里的名片上"总监"用的是Director
6#
发表于 2003-11-2 12:25:00 | 只看该作者
以下是引用wslch在2003-11-2 12:00:00的发言:
supervisor


还是这个词好
7#
发表于 2003-11-2 12:55:00 | 只看该作者

supervisor 和 director 都可以。感觉director级别要高些,至少是管理公司独立一块。
8#
发表于 2003-11-2 17:30:00 | 只看该作者
director is a big word."董事" is director,and suprvisor is a sound word for "主管"
9#
发表于 2003-11-3 02:40:00 | 只看该作者
director is higher than manager and supervisor is lower than manager.

I am sure about my answer.
10#
 楼主| 发表于 2003-11-3 09:14:00 | 只看该作者
Thanks!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:


近期活动

正在浏览此版块的会员 ()

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2025-1-23 17:53
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2023 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部