According to the professor’s philosophy, the antidote to envy is one’s own work, always one’s own work: not thinking about it, not assessing it, but simply doing it. (A) one’s own work, always one’s own work: not thinking about it, not assessing it, but simply doing it (B) always work; because you don’t think about it or assess it, you just do it(改变句义,出现you原文没有的单词) (C) always one’s own work: not thinking about or assessing it, but simply to do it(not,but平行) (D) not to think or assess, but doing one’s own work(not,but (E) neither to think about one’s own work nor to assess it, it is always simply doing it(两it 指代不同) |