- UID
- 611053
- 在线时间
- 小时
- 注册时间
- 2011-3-2
- 最后登录
- 1970-1-1
- 主题
- 帖子
- 性别
- 保密
|
A 1972 agreement between Canada and the United States reduced the amount of phosphates that municipalities had been allowed to dump into the Great Lakes.
最后的选择是reduced the amount of phosphates that municipalities ARE allowed to dump into the Great Lakes.
我理解成过去的有先有后的两个动作。had been allowed不就是1972年之前被允许dump的amount么?看了一些解释, 说如果用had been allowed to dump,从过去完成时的定义来解释就意味着1972年之前就已经结束了dump, 那么再对一个根本就已经停止的事情指定法律不make sense.
可是我的解读是,这个had been是作用在allow上的, 那么就是说, 那个被允许dump的量,在1972年开始就终止了.
是不是我漏了什么知识点,比如虽然had been是作用在allow上的,但是这句话的实际主语是不定式to dump? 有没有大神可以解释一下.
谢谢
|
|