The number of peopleflying first class on domestic flights rose sharply in 1990, doubling theincrease of the previous year.
A. doubling the increase of
B. doubling that of the increase in
C. double as much as the increase of
D. twice as many as the increase in
E. twice as many as the increase of
*V-ing 用法(By Ron@ManhattanPrep) this sort of modifier should actually satisfy TWO requirements: 1) it should apply most nearly to the subject ; and, even more importantly 2) it should have one of the following RELATIONSHIPS to that clause: a) immediate consequence b) simultaneous, but lower-priority, action (By Manhattan SC 5th, CPT 6 Modifier) The V-ing form is very flexible. I. It can modify nouns directly (e.g., the changing seasons). II. It can modify verbs and their subjects (e.g., I lifted the weight, whistling). III. It can even modify an entire clause as above, as long as the entire clause converted into a noun phrase could function as the subject ofthe verb that is now in V-ing form. This use of the V-ing form works best when you want to express the result of the main clause.
A项 doubling的做法,个人认为不是伴随,是直接结果
上面两个来源部分,我已经用蓝色部分标出,Ving表示前面整句结果的用法,这样的表达其实并不少见,例如OG15 #81.
此句的意思是:国内航线坐头等舱的人数量在1990年急剧增加,(这个事情的直接结果是)今年的增量是去年增量的两倍
以上 |