A,被动语态显然不是优选项,看到底下有主动语态,先排除 B,of their being inoculated against typhoid fever加了个being,罗嗦,同时把原文中的each去掉了,改变原文句子意思,each强调个体,每个人 C,of being inoculated against typhoid fever 。of后通常跟名词,这里用动名词的形式显然不好,另外,这句话也没有each,改变原文意思,这句还有个错误是把evidence放在前边,后边的visa,landing card就有可能被理解成为其中的一种evidence,造成歧义,所以不好 D,正确。英语中只有主谓一直,主语和宾语,以及谓语和宾语都不一定一致。比如you are a student. We have a computer. each 的用法, 1,做adj. 例如:Each student has a computer 2,做pron.例如:Each of students has a computer 3,做 adv.例如:We each have a computer.本句就是做副词用 E,visas,landing cards都是复数和后边的单数evidence并列从数的方面有问题,句子的意思是每一个人都有一个visa,landing card和evidence,这样表达不明确。还有一点是把for each of them放在句末,是evidence是for each of them,而visa和landing card是不是for each of them呢?这就会有两种理解了。这种表达不能避免修饰成份的单一性,容易引起歧义 我咋觉得我中文表达颠三倒四的,不知道说清楚了没有,请大家指教 |