不同意 这道题目非常好的体现了如何判断代词指代的歧义,以及如何消除歧义 首先, 我们从逻辑意思上很难判断定语从句到底是修饰谁的, 另外一个窍门就是从单复数入手,就是不管逻辑意思如何, 首先保证主谓单复一致性: A: Dr. Sayre’s lecture recounted several little-known episodes in the relations between nations that illustrates what is wrong with alliances and treaties that do not have popular support. 定从后面的动词是单数, 但是前面的名词都是复数, 所以定从语法上没有指代. C: 将A的动词单数改为复数, 仍然存在指代的问题, 因为前面是两个复数名词, 所以定从可以修饰episodes 也可以是 relations , 这两者从逻辑意思上来说都说的过去. 虽然定从很少跳跃修饰, 在没有找到更好的选项之前, 但我们不能排除这种可能性. 再来看B, Dr. Sayre’s lecture recounted several little-known episodes in the relation of one nation with another that illustrates what is wrong with alliances and treaties that do not have popular support. 从动词的单复数就很好的解决了定从的指代问题, 所以就代词指代这点是肯定对了, 没有歧义. 另外再看C: 这里又告诉我们一个知识点, between ... and...也会造成歧义: Dr. Sayre’s lecture recounted several little-known episodes in the relations between nations that illustrate what is wrong with alliances and treaties that do not have popular support. 造成的歧义是between and 的对象变化, 原意是想说relations betwen nations.,但是现在语法上来讲, between nations and treaties... 也是说的通的, 所以错误. 这道题目非常好的提醒了我们歧义的两种类型: 代词指代, (我们经常讨论的) , 又指出了另一种歧义, between... and 的歧义 |