- UID
- 684969
- 在线时间
- 小时
- 注册时间
- 2011-10-23
- 最后登录
- 1970-1-1
- 主题
- 帖子
- 性别
- 保密
|
同意二楼specta!
Were it not for the fusion-powered heat and radiation that rush from its core, instead its own weight would cause a star to collapse. A. instead its own weight would cause a star to collapse B. instead a star would have collapsed under its own weight C. a star would have to be collapsing under its own weight D. a star would collapse under its own weight E. its own weight would have caused a star’s collapse
翻译: 假如不是因为从恒星核心迸发出的核聚变热量和辐射,那么恒星的自身重量会造成它本身的坍塌。 这里使用了虚拟语气,暗示了一种很强的因果关系。
所要表达的意思是: 恒星自身的重量会造成它本身的坍塌,但是恒星却没有坍塌;为什么没有坍塌呢,是因为恒星的内部核心时时刻刻发生着核聚变,核聚变反应释放出了热量和辐射,使得恒星没有坍塌。
首先看A B两项。 大意是(不考虑A B两项中句子的结构差别,只粗线条地考虑语义): 如果不是因为从恒星核心迸发出的核聚变热量和辐射,相反,恒星的自身重量会导致它的坍塌。 句子读起来很蹩脚,因为instead前后并没有两个对象明确进行比较, 更不能将instead解释成表达两个句子之间的相反关系,因为,两个句子是顺承关系:如果没有聚变辐射,那么恒星坍塌。
再举两个例子: I didn't go to work; instead, I went to see my parents. to go to work, 和 to see my parents, 构成对比。两个分句没有反对关系,反对的是连个动词结构
I ordered tea, but the waiter gave me coffee instead 两个分句的相反通过but来体现,instead 强调 tea和coffee的相反
排除A B
E项,主句使用了would have, 该虚拟表示和现在目前的状况相反的,依据规则,条件状语从句应该使用 if ...had not been/been for...的结构,因为该假设条件的必须是与过去的事实相反,才能导致主句中虚拟情况和现在完成的事实相反的情况。所以主句和从句时态不匹配。 其实不需要强调规则,只需要认识到:E项的虚拟是和现在事实的相反,也就暗示了这样一个事实:这个恒星还旧没有坍塌 但是作者想要表达的是客观事实,科学真理,谈论的是一般情况的恒星,不是在谈论仍没有坍塌的恒星。
举个例子: If it had not been for the cancer , Steve Jobs would have see the publication of his biography 即使不是因为癌症,乔布斯会看到自己传记的出版。 这里主句中的would have表示与目前事实的相反,条件句中had been表示与过去事实的相反。
排除E
C项中的have to结构式合法的,只不过改变了作者的意图。 have to表示必须,只能,被迫。 主句的意思是:如果恒星要坍塌的话,它只能通过自身重量来坍塌。 联系条件句:假如不是因为核聚变的热量和辐射,恒星只能通过自身重量来坍塌。 暗示着:因为有了核聚变的热量和辐射,恒星可以通过其他方式来完成坍塌。违反作者本意 排除D |
|