ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
查看: 1710|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

[求助]885-sec21-11

[复制链接]
楼主
发表于 2004-4-19 17:51:00 | 只看该作者

[求助]885-sec21-11


Some psychiatric studies indicate that among distinguished artists the rates of manic depression and major depression are ten to thirteen times as prevalent as in the population at large.


(A) the rates of manic depression and major depression are ten to thirteen times as prevalent as in


(B) the rates of manic depression and major depression are ten to thirteen times more prevalent than in


(C) the rates of manic depression and major depression are ten to thirteen times more prevalent when compared to


(D) manic depression and major depression are ten to thirteen times as prevalent when compared to(E)


(E) manic depression and major depression are ten to thirteen times more prevalent than in


尽管可以很快搞定答案,比如ABC中用了the rates故形容词应该是higher,而非more popular;而more than的固定搭配,故可以排除BC;D中违反as..as,但想问的是


1)不知道E的比较中为什么要在than后面加in


2)想知道这个句子如何翻译


谢先

沙发
发表于 2004-4-19 19:24:00 | 只看该作者

1.如果比较in,则句子变成 manic depression and major depression 和 “大多数人”的比较。实应为 这种消沉在 “among artists”和“in the population”间的比较。


2。一些精神病研究表明,狂燥抑郁症在杰出的艺术家中比在大部份人群中要更普遍10/13倍(即是它23/10倍)

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

IESE MBA
近期活动

正在浏览此版块的会员 ()

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2024-9-29 07:00
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2023 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部