- UID
- 533602
- 在线时间
- 小时
- 注册时间
- 2010-5-14
- 最后登录
- 1970-1-1
- 主题
- 帖子
- 性别
- 保密
|
In 1713, Alexander Pope began his translation of the Iliad, a work that, taking him seven years until completion, and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced the greatest translation in any language. (A) his translation of the Iliad, a work that, taking him seven years until completion, and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced (B) his translation of the Iliad, a work that took him seven years to complete and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced (C) his translation of the Iliad, a work that had taken seven years to complete and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced it as (D) translating the Iliad, a work that took seven years until completion and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced it as (E) translating the Iliad, a work that had taken seven years to complete and literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced it
Logical predication; Grammatical construction
Pope’s translation of the Iliad, not the Iliad itself, took seven years to complete. Th e main point of the sentence is that Pope began this translation in 1713, and every other comment about it must be subordinated to that opening claim, in parallel relative clauses. A A work that … requires a verb; without it, the sentence is a fragment. B Correct. Pope’s translation is described as a work, which is then described concisely in two dependent clauses. C Th e pronoun it after pronounced is redundant, an ungrammatical reference to a work, which has already been referenced by the relative pronoun that.
小问题:请问选项B中的took和C选项中的had taken有什么区别?有必要非要用took么?had taken到底能不能用?我觉得had taken也对阿。OG里没给这个解释。
|
|