ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
查看: 2101|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

请问这句话的意思,谢谢

[复制链接]
楼主
发表于 2004-3-21 19:09:00 | 只看该作者

请问这句话的意思,谢谢

Among the emotions on display in the negotiating room was anger for repeatedly raising the issue and preventing the raw wounds from earlier battles from ever beginning to heal.


这句话怎么翻译?谢谢!

沙发
发表于 2004-3-21 19:22:00 | 只看该作者
谈判房间里(每个人)显示出来的情绪是,对不断提出来的议题和原来的伤口难以愈合的气愤,这些伤口是出现在一开始的纷争中。
板凳
发表于 2004-3-21 19:48:00 | 只看该作者
这么翻译吧:谈判屋里显示出一种愤怒的情绪,这是对议题重复提出的愤怒,也是对在早先战争中形成的伤口被阻扰受到医治的愤怒。
地板
 楼主| 发表于 2004-3-27 23:25:00 | 只看该作者
非常感谢,我真大意了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

IESE MBA
近期活动

正在浏览此版块的会员 ()

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2024-11-27 08:38
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2023 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部