ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
查看: 1041|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

几个词的翻译求教。。。please help

[复制链接]
楼主
发表于 2007-12-20 09:57:00 | 只看该作者

几个词的翻译求教。。。please help

原来在中学工作过几年,现在 有几个词不知道怎么翻更让美国人明白,急得象热锅蚂蚁,请大家帮帮忙,衷心感谢!

教工团支部书记, 学校的书记(chairman?), 英语教研组, 班主任

沙发
发表于 2007-12-20 10:01:00 | 只看该作者
教工团支部书记 Faculty League Branch leader         班主任 head teacher      我也不确定,你参考一下吧    
板凳
发表于 2007-12-20 10:05:00 | 只看该作者

书记是secretary吧

班主任:head teacher

教研组:美国中学没这种东东吧,English teaching and research society,不过这样看起来像学校的club了


[此贴子已经被作者于2007-12-20 10:05:20编辑过]
地板
 楼主| 发表于 2007-12-20 10:06:00 | 只看该作者
谢谢penguin,你真快!
5#
 楼主| 发表于 2007-12-20 10:09:00 | 只看该作者
以下是引用oliviafuwei在2007-12-20 10:05:00的发言:

书记是secretary吧

班主任:head teacher

教研组:美国中学没这种东东吧,English teaching and research society,不过这样看起来像学校的club了


谢谢oliviafuwei。英语教研组是否可以说 English Section?另外学校的书记也用secretary吗?

6#
发表于 2007-12-20 11:42:00 | 只看该作者

"Secretary" is the appropriate term for 书记.  For example, Secretary of State in US is like Prime Minister in PRC.

You can use "education specialists" for 教研组

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

NTU MBA

正在浏览此版块的会员 ()

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2025-9-7 16:15
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2025 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部