ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
查看: 4872|回复: 8
打印 上一主题 下一主题

[求助]请教大全49

[复制链接]
楼主
发表于 2003-12-3 21:27:00 | 只看该作者

[求助]请教大全49

49.According to some economists, Japan is in danger of plunging into a depression that, with double-digit unemployment, could severely strain a society that regards lifetime employment as a virtual right of citizenship.
(A) that, with double-digit unemployment, could severely strain
(C) with double-digit unemployment, and it could severely strain
(E) with double-digit unemployment and could severely strain
    答案是A,请教几个问题
1。C选项中的it语法上应该指代什么???可不可以指代a depression或者是double-digit unemployment,能不能指代是Japan??能不能指代a depression with double-digit unemployment ??
2。Japan is in danger of plunging into a depression with double-digit unemployment 单看这句话,觉得不是很爽,请教这句话是不是有问题??
沙发
发表于 2003-12-3 22:20:00 | 只看该作者
以下是引用dreadpower在2003-12-3 21:27:00的发言:
49.According to some economists, Japan is in danger of plunging into a depression that, with double-digit unemployment, could severely strain a society that regards lifetime employment as a virtual right of citizenship.
(A) that, with double-digit unemployment, could severely strain
(C) with double-digit unemployment, and it could severely strain
(E) with double-digit unemployment and could severely strain
     答案是A,请教几个问题
1。C选项中的it语法上应该指代什么???

指代  depression ,不能指代是Japan,

能不能指代a depression with double-digit unemployment ??
是指代这个,只不过with double-digit unemployment 做了定语附加在depression上.

2。Japan is in danger of plunging into a depression with double-digit unemployment 单看这句话,觉得不是很爽,请教这句话是不是有问题??

有问题, with double-digit unemployment 修饰的不是Japan is in danger of plunging into a depression 或者Japan,你的句子这样写把修饰从句中的depression的 with double-digit unemployment 改成修饰japan或者整个句子,造成歧义.
板凳
发表于 2003-12-3 22:22:00 | 只看该作者
回答你的问题,发现你对于句子结构和句子意思都理解锝不清楚.
建议你先搞清楚句子结构和逻辑关系. 如果读起来是事而非就是理解上的问题.
地板
发表于 2003-12-3 22:26:00 | 只看该作者
偶认为
1.it语法上可指代你说的三个名次
2。此举没问题
5#
发表于 2003-12-3 22:37:00 | 只看该作者
以下是引用bigcamel在2003-12-3 22:26:00的发言:
偶认为
1.it语法上可指代你说的三个名次
2。此举没问题
[/quote ]
当然有问题,否则会造成歧义的.gmat的句子要求是一定要准确!
6#
发表于 2003-12-3 22:41:00 | 只看该作者
回鱼mm,
歧义和准确都是相对的
7#
 楼主| 发表于 2003-12-3 22:51:00 | 只看该作者
对于第2个问题,我的意思是:抛开原句意思,单看Japan is in danger of plunging into a depression with double-digit unemployment 这句话表达是不是有问题??

      对于第1个问题,我的意思是,不理会句子是否错误,完全按照语法来看,it是否可以修饰a depression或者double-digit unemployment或者Japan或者a depression with double-digit unemployment???还是按照优先修饰哪个?
8#
发表于 2003-12-3 23:12:00 | 只看该作者
1.
把 C 带入来看
According to some economists,  (Japan is )  in danger of plunging into a depression with double-digit unemployment, (  and it could )    severely strain a society that regards lifetime employment as a virtual right of citizenship.

这是一个并列句型,后句主语 it 优先指代前句主语 Japan ( 注意是优先而非绝对), 意思被扭曲
而同时 A 选项 逻辑关系清楚无误,选 A

2. 同意 二楼 鱼mm 的说法

9#
 楼主| 发表于 2003-12-3 23:19:00 | 只看该作者
感谢楼上的大侠的解答
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

IESE MBA
近期活动

正在浏览此版块的会员 ()

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2025-1-14 17:17
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2023 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部