ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
查看: 2525|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

请问申请中这段话是什么意思?

[复制链接]
楼主
发表于 2003-11-20 04:21:00 | 只看该作者

请问申请中这段话是什么意思?

我申请的时候死活看不懂这段话的意思,请各位帮忙看看。
Official academic records must be in the original language. If the original language is not English, then you must also provide a literal translation from the issuing institution. Translations from the embassy or consulate of the country, or its designated agent, are acceptable if the institution will not provide a translation. English versions of the documents that interpret or translate marks, grades or degrees into U.S. equivalents are not acceptable.
什么是official academic records? 看来看去,应该不是指成绩单。如果是学历学位证明,也不可能就直接给学校邮寄原版啊?是不是指学历学位证明复印件的original english?搞不懂,烦请各位看看。

谢谢
沙发
发表于 2003-11-20 08:03:00 | 只看该作者
all of these are official, not original.

ask your school to present all of these document.

first in chinese and then in english.
板凳
发表于 2003-11-20 12:33:00 | 只看该作者
就象joyoni说的那样,你就把成绩单和学位证的official copy寄去,不是原件。
地板
发表于 2003-11-20 15:34:00 | 只看该作者
这个学校要求你提供官方的成绩单也就是学校的成绩单。如果不是英语,你就要翻译,翻译只能在指定的机构或者大使馆之类的地方,否则就不接受。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

NTU MBA

正在浏览此版块的会员 ()

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2025-8-7 16:28
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2025 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部