1、High labor rates are not necessarily inconsistent with the goals of companies that want to reduce costs
这句中: not necessarily 该如何理解啊? 不是必须与后面的东东不一致?
2、Although no one has quantified changes in the rate of straying as a result of the disturbances caused by humans, there is no reason to suspect that the effect would be qualitatively different than what was seen in the aftermath of the Mount Saint Helens eruption.
这句的…different than what…那个than是什么意思,和谁比较啊?
3、Suggesting that a company’s performance can be improved in some other way than by altering its pay system may be empirically correct but contrary to the consultants’ interests.
是不是可以理解为:除了altering…可以使用别的方法来改进?
4、Nor were extinctions confined to large animals: small animals, plants, and insects disappeared, presumably not all through human consumption.
冒号后应该是对前面的解释吧, 后面出现的small animals,plants, and insects 能解释前面出现的large animals? 句首的nor啥意思?
5、Still, Krech attributes secondary if not primary responsibility for the extinctions to the Paleoindians, arguing that humans have produced local extinctions elsewhere.
这句中if not 如何理解?
6、Explorers seeking diamonds look for specks of “indicator minerals” peculiar to the mantle but carried up in greater quantities than diamonds and eroded out of kimberlite pipes into the surrounding land.
2、be different than:与...不同;effect和aftermath所产生的效应比较
3、Suggesting may be empirically correct but contrary to the consultants’ interests.
4、是后面一整句话解释前面一句话;Nor前置为了强调也不怎么怎么样
5、可以翻译成即使不,即使不是首要责任,也是第二位的责任
6、Explorers (seeking diamonds) look for specks of “indicator minerals” [peculiar to the mantle but carried up in greater quantities than diamonds and eroded out of kimberlite pipes into the surrounding land].