a study on couple's retirement transition found that women who took new jobs after retiring from their primary careers reported high marital satisfaction, more than when retiring completely. 基本是这个结构,a study ....found...women (找工作) ....more than.....those(完全退休)
repoorted high.....修饰women who。。。。。,退休后找工作的women 被报道有很高的满意度的
more than 比较的是两类人,由于都是women,则more than 后面就用those,保证比较对象的平行关系,more than 后必须要有woman,根据主语一致的避免重复原则,women用those代替。所以排除A/B.
D中使用 which was more so than those retiring从句则是定语从句,但是修饰对象不清,就近修饰的会所则是修饰high marital satisfaction,则逻辑意思不对。另外比较关系不明显,改变了句子中心,以修饰为主。所以不好。
比较对象是women who took new jobs after...和those who retired completlely
“但是为什么前面部分可以省略”C没省略什么啊,those who对应 women who,再往前就是that引导词了
so 感觉是一个副词,表达程度的,“NO more so than只不过”和“no more than”就是程度上的差别咯。不过老实讲,感觉有点怪,但是也只有这个选项了。
[此贴子已经被作者于2006-5-10 13:59:29编辑过] |