2020 年最被全球关注的事情自然是新冠疫情,大部分年度词汇也围绕着 pandemic、coronavirus 这个主题。
权威词典 Collions Dictionary 近日发布了 2020 年年度十大词汇中,为首的是 “lockdown” 一词,意为“封锁”。这个词中国人来说并不陌生,年初的全民宅家,相信大家都有着深刻的记忆。
其他的词分别为:coronavirus、BLM、key worker、furlough、self-isolation、social distancing、MEGxit、Tik Toker 以及 mukbang。
很多词既是热词也是新词,今天揽瓜阁俱乐部就带大家一起来认识下,也了解它们背后的故事。
1
lockdown
/lɒkdaʊn/
[noun] the imposition of stringent restrictions on travel, social interaction, and access to public spaces.
封锁(名词):对旅行、社交互动和公共空间出入实施严格限制。lockdown 意味着一种停滞状态,几乎所有构成正常公共生活的事物都被暂停了。而随着疫情的深入影响,lockdown 逐渐变成一种控制疫情的措施。比如英国年初就实行封国,也可以用 lockdown 来表达。
2
coronavirus
/kəroʊnəvaɪərəs/
[noun] any one of a group of RNA-containing viruses that can cause infectious illnesses of the respiratory tract, including COVID-19. So called because of their crown-like appearance in electron micrographs.
冠状病毒(名词):任何导致呼吸道传染病的 RNA 病毒,包括新冠病毒在内。之所以被称为冠状是因为这种病毒在电子显微图中看起来形似王冠。
其实这词也没啥好解释的了,大家都在家被按头科普过太多次。国内也常见的墨西哥啤酒品牌科罗娜(Corona)甚至因为 coronavirus 的英文名称相近发音相似而登上热搜。
3
furlough
/fɜːloʊ/
[noun] a temporary laying-off of employees, usually because there is insufficient work to occupy them; (verb) to lay off (staff) temporarily. From Dutch verlof, from ver (for) and lof (leave); related to Swedish förlof.
该词源于荷兰语中的 verlof,ver 相当于英语中的 for,lof 是休假的意思,和瑞典语中的 förlof 也有关联。
强制休假可以指代员工被暂时解雇的情况,通常是因为现有的工作量不需要这么多人手。也可作动词使用,意思是暂时辞退员工。
4
key worker or keyworker
/kiːwɜːʳkə/
[noun] an employee in any of a number of professions considered to be essential to the functioning of society, for example teachers, police officers, health workers, shop workers, etc.
关键岗位员工(英国名词):对社会运行至关重要的若干职业的员工,比如教师、警察、医护人员、商店店员等。
5Megxit
/ˈmɛɡzɪt/
[noun,informal] the withdrawal of the Duke and Duchess of Sussex from royal duties, announced in January 2020. From Meg(han), Duchess of Sussex and (e)xit; influenced by Brexit.
嫁给哈利王子之后,两人夫人于 2020 年 1 月宣布退出英国王室职务。Megxit 一词受“英国脱欧”一词—— Brexit 的影响而来。哈里梅根这对还真是动不动有新举动,这也算是大家因为脱欧创造的新词。
6
self-isolate
/self aɪsə'leɪt/
[verb] to quarantine oneself if one has or suspects one has a contagious disease.
自我隔离(动词):在某人确诊或疑似有传染病时自我隔离。相信中国娃都很熟悉这个词了。
7
BLM(Black Lives Matter)
Defined by Collins as "a movement that campaigns against racially motivated violence and oppression", BLM registered a 581% increase in usage.
BLM 是 Black Lives Matter(黑人的命也是命)的缩写。 《柯林斯词典》将 BLM定义为“反对种族暴力和压迫的运动”,数据显示,该词的使用量增加了 581%。5 月,美国非裔男子弗洛伊的死亡在美国多地引发抗议活动。
8
social distancing
/soʊʃəl 'dɪstənsɪŋ/
[noun]the practice of maintaining a certain distance between oneself and other people in order to prevent infection with a disease. Also called: physical distancing.
“保持社交距离”成为疫情期间最常见的提醒之一,为防止感染疾病而在自己和他人之间保持一定距离的做法。也可以用 physical distancing 来表达。
9
TikToker
/ˈtɪkˌtɒkə/
[noun] a person who regularly shares or appears in videos on TikTok.
抖友(名词):经常分享或出现在 TIKTOK(海外版抖音)视频中的人。
10
mukbang
/ˈmʌkˌbæŋ/
[noun, Korean] a video or webcast in which the host eats a large quantity of food for the entertainment of viewers. From meogneun (eating) and bangsong (broadcast).
吃饭直播(名词,韩语):主播为了娱乐观众而在视频或网络直播中吃进大量食物。“吃播”一词由韩语 meogneun(吃)和 bangsong(播出)组合而成。
想要一起学习的盆友,也可以加入我们的 ☁️云自习室 和 ?揽瓜阁俱乐部,现在就开始为考试做准备,详情可戳妥妥来问 ~
相关阅读:
雅思在家考开放预约,考试范围、费用、要求看这里
雅思取消很慌? 这些官方免费备考资料送给你!
新晋网红多邻国,能不能成为出国语言考试的天选之子?
可替代雅思的 PTE,你了解多少?附备考资料
PTE 新增 11 个考点,不怕没考位啦!
雅思自学秘笈:这么练口语上 7 分!
浅析剑桥雅思 15 新题
雅思自学指导手册发布,在家备考不再愁~
雅思揭秘一:机考与笔试
雅思揭秘二:机考流程及免费模考教程
雅思揭秘三:A 类、G 类、UKVI 类、还是 Life Skills 类?
雅思揭秘四:报名、转考、退考操作流程
雅思揭秘五:雅思算分方法及听力阅读评分标准
雅思揭秘六:雅思口语评分标准
雅思揭秘七:雅思写作评分标准
雅思揭秘八:雅思听力四大题型介绍,附模拟题
原文首发于公众号「雅什么思」
什么?你还没加入组织?! 想参加各种学习活动? 快扫码加妥妥的微信, 让你感受快乐~ 接头暗号:烤鸭
|