ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
查看: 2336|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

OG16第37题求助 副词的放置位置

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2016-8-25 14:02:10 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
Not trusting themselves to choose wisely among the wide array of investment opportunities on the market, stockbrokers are helping many people who turn to them to buy stocks that could be easily bought directly.
(A) stockbrokers are helping many people who turn to them to buy stocks that could be easily 错误
(B) stockbrokers are helping many people who are turning to them for help in buying stocks that they could easily have
(C) many people are turning to stockbrokers for help from them to buy stocks that could be easily
(D) many people are turning to stockbrokers for help to buy stocks that easily could have been
(E) many people are turning to stockbrokers for help in buying stocks that could easily be 正确
OG上解释中提到could be easily的用法是错误的[the adverb easily is misplaced in the phrase could be easily bought],应该用could easily be,百思不得其解,副词不是应该放置在be或者v之后吗[被动语态be done的话,比如She was badly paid. ]但是这里连起来是 that could be easily bought directly。为什么是这样呢?

附上 OG解释
Logical predication; Grammatical construction; Verb form
This sentence is intended to be about people who, because they do not trust themselves to make wise investment decisions, turn to stockbrokers for advice. As the sentence is worded, however, it is stockbrokers who do not trust themselves to choose wisely. The sentence is made even more incomprehensible by the peculiar placement of the adverbs in the phrase, could be easily bought directly.
A This version of the sentence incorrectly identifies the subject described by the opening modifier as stockbrokers; the adverb easily is misplaced in the phrase could be easily bought.
B As in (A), the opening clause illogically modifies stockbrokers rather than many people. The tense of the verb phrase could easily have bought does not match the tense of are helping earlier in the main clause.
C Although the opening modifier is correctly attached to people rather than stockbrokers, the sentence is unnecessarily wordy (for help from them).
D To buy is not idiomatic in this context—in buying would be correct—and the tense of the verb could have been does not match the tense of the verb earlier in the clause; the point is not that people are turning to stockbrokers for help in buying stocks that at some earlier time could have been bought directly, but rather that the stocks could be bought by the people directly at the very time they are seeking help from the stockbrokers.
E Correct. The opening clause correctly modifies many people, and the adverb is correctly placed.

收藏收藏 收藏收藏
沙发
发表于 2016-8-25 18:37:00 | 只看该作者
我怎么觉得这两种副词的位置我都见过呢,应该都对,只是A项easily放在be bought中间仅仅修饰“买”这个动作,但语义上应该修饰be bought directly这个整体,能够轻易地直接购买,所以说它是misplaced了,是逻辑错误,但个人并不觉得有语法错误。
板凳
 楼主| 发表于 2016-8-26 09:18:13 | 只看该作者
嗯嗯有道理,多谢~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

IESE MBA
近期活动

正在浏览此版块的会员 ()

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2025-2-17 18:58
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2023 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部