Japan's abundant rainfall and the typically mild temperature throughout most of the country have produced a lush vegetation cover and, despite the mountainous terrain and generally poor soils, it has made possible the raising of a variety of crops.
Japan's abundant rainfall and the typically mild temperature throughout most of the country have produced a lush vegetation cover and, despite the mountainous terrain and generally poor soils, it has made possible the raising of a variety of crops.
Ait has made possible the raising of
Bhas made it possible for them to raise
Chave made it possible to raise
Dhave made it possible for raising
Ethus making it possible for them to raise
求解 这道题 have made it possible中的it 我认为这个指代是指代了 前面的 a lush vegetation cover,因为只有这样, 我认为这个句子才可以用to raise 如果这个it是形式主语的话, 那么这个平行就会使得这个句子的主语 日本的降雨和合适的温度 成为to do 的发出者 我认为是 不合理的(因为只有 vegetation或者是people才能 raise crop)
但是 由于貌似我看RON的总结和Manhattan的总结是:make it possible ……当中的it作为placeholder(形式主语),这种情况下指代的就是……(不定式或者是that从句)不需要具体主语, 那么 我的疑问就是 在这个情况下 是否选 D made it possible for raising, 因为for可以说成是for (sb) raising 是否更合适
再附一道相似的题,
Heavy commitment by an executive to a course of action, especially if it has worked well in the past, makes it likely to miss signs of incipient trouble or misinterpret them when they do appear.
A Heavy commitment by an executive to a course of action, especially if it has worked well in the past, makes it likely to miss signs of incipient trouble or misinterpret them when they do appear.
B An executive who is heavily committed to a course of action, especially one that worked well in the past, makes missing signs of incipient trouble or misinterpreting ones likely when they do appear.
CAn executive who is heavily committed to a course of action is likely to miss or misinterpret signs of incipient trouble when they do appear, especially if it has worked well in the past.
D Executives' being heavily committed to a course of action, especially if it has worked well in the past, makes them likely to miss signs of incipient trouble or misinterpreting them when they do appear.
E Being heavily committed to a course of action, especially one that has worked well in the past, is likely to make an executive miss signs of incipient trouble or misinterpret them when they do appear.
看完另外一个帖子,我觉得这两个用法是有区别的.因为heavy commitment里, make it likely这里的it应该要指的是executive,而不是action,所以这里的指代就是问题了.
Ron说,make it + adj. + to do" 的形式, 如果没有subject,在大家都知道的general truth才可以用,但是如果不是一个general truth,那么这个it的指代就需要特别区别,如果没有区别,则是有问题的