- UID
- 716646
- 在线时间
- 小时
- 注册时间
- 2012-2-1
- 最后登录
- 1970-1-1
- 主题
- 帖子
- 性别
- 保密
|
个人觉得这里不应该是reflect省略that从句的形式。根据句意的理解,这里that从句就不成立了
如果是that从句,那么这里意思就应该是:平稳的收入反映了全球装瓶系统改组的成功和poor的货币汇率的程度,这两个原因正在使跨国公司的利润减少
可以看到如果这么理解的话前面的 改组成功 是利润减少的原因,明显不符合逻辑
这里to which的从句应该就只能修饰extent,说得是差的汇率导致利润减少
而又有改组的成功
所以才会导致最后的一个offset,变成了flat profits
最后判断extent to which和extent of
extent of poor currency exchange rates keeping意思是,汇率不好的程度降低公司利润,keeping伴随修饰的是extend
the extent to which poor currency exchange rates are keeping意思是,汇率不好降低公司利润的程度,are keeping作从句的主干,修饰poor currency exchange.
根据句意判断,这里用B项更正确
|
|