.One pervasive theory explains the introduction of breakfast cereals in the early 1900s as a result of the growing number of automobiles, which led to a decline in horse ownership and subsequent grain glut; persuading people to eat what had previously been horse feed restored market equilibrium
有谁可以帮我翻译一下么? persuading people to eat what had previously been horse feed 放在冒号后面作主语 怎么这么别扭啊?是和那个句子并列阿?
persuading people to eat what had previously been horse feed(主语)restored( 谓语动词)market equilibrium(宾语)。
大概的意思:现在人们吃的breakfast cereals 实际就是 horse feed,因为the growing number of automobiles, 所以a decline in horse ownership,所以 a subsequent grain glut(马粮多了),然后 persuading people to eat what had previously been horse feed, 这样restored market equilibrium。