That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust. For if ye love them which love you, what reward have ye? do not even the publicans the same? And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so? Be ye therefore perfect, even as your Father which is in heaven is perfect. ---- 摘自 马太福音,,, 孟子说,像爱自己的老爸一样爱别人的老爸, 耶稣说,像爱自己的兄弟一样爱自己的仇人, 应该差不多吧,,,耶稣同志更极端点,,, - -|| ,,, 为了清楚起见,我把上下文都摘出来了,引用的时候,随便引其中一句,老外就能明白了,,,(推荐第一句) 顺便,,,多说一句,如果你只想解释孟子原文,我建议你别这么解释 孟子讲的主要是王道、治国,,,“老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼”,后一句是“天下可运于掌” 孟子不是再提倡全民“老吾老”,而是为君者应该“老吾老”,孟子想说的是 推恩以治国,而不是“让世界充满爱”,,, |